Daily Archives: 26.01.2017

  • 0

Лисичка со скалочкой

Лисичка со скалочкой

Лисичка со скалочкой

Шла лисичка по дорожке, нашла скалочку. Подняла и пошла дальше. Пришла в деревню и стучится в избу:
— Тук-тук-тук!
— Кто там?
— Я, лисичка! Пустите переночевать!
— Куда ж мы тебя пустим? Самим тесно!
— Да я не потесню: сама лягу на лавочку, хвостик — под лавочку, скалочку — под печку.
Пустили лису. Легла она на лавочку, хвостик — под лавочку, скалочку — под печку. Рано поутру встала раньше всех и сожгла свою скалочку в печке, а потом закричала-запричитала на весь дом:
— Обидели сиротиночку! Украли скалочку! Давайте мне за неё курочку!
Хозяева развели руками — делать нечего! — отдали за скалочку курочку. Взяла лисичка курочку, идёт да поёт:
— Шла лисичка по дорожке,
Нашла лисичка скалочку.
За скалочку взяла курочку!
Пришла в другую деревню, стучится в избу:
— Тук-тук-тук!
— Кто там?
— Я, лисичка! Пустите переночевать!
— Куда ж мы тебя пустим? У нас и без тебя тесно.
— Да я не потесню: сама лягу на лавочку, хвостик — под лавочку, курочку — под печку.
Пустили её в дом. Лисичка легла сама на лавочку, хвостик — под лавочку, курочку — под печку. Рано поутру лисичка потихоньку встала пока все спали, схватила курочку, съела, а после закричала-запричитала на весь дом:
— Обидели сиротиночку! Украли курочку! Давайте мне за неё уточку! Ничего не поделаешь, пришлось хозяевам отдать лисе за курочку уточку. Взяла лисичка уточку, идёт да поёт:
— Шла лисичка по дорожке,
Нашла лисичка скалочку.
За скалочку взяла курочку,
За курочку взяла уточку!
Пришла она под вечер в третью деревню и стучится в окошко избы
— Тук-тук-тук!
— Кто там?
— Я, лисичка! Пустите переночевать!
— Да как же мы тебя пустим? У нас и без тебя тесно.
— Да я не потесню: сама лягу на лавочку, хвостик — под лавочку, уточку — под печку.
Её пустили. Вот она легла сама на лавочку, хвостик — под лавочку, а уточку — под печку. Утром, чуть свет, вскочила лиса, схватила уточку, съела её да закричала-запричитала на весь дом:
— Обидели сиротиночку! Украли уточку! Давайте мне за неё девочку!
Жалко лисе дочку отдавать. Подумал хозяин, да и посадил в мешок большую собаку и отдал лисе:
— Бери, лиса, девочку!
Вот лиса взяла мешок, вышла на дорогу и говорит:
— Девочка, пой песни!
А собака в мешке молчит. Лиса опять:
— Девочка, пой песни!
Собака в мешке молчит. Поставила лиса мешок да и развязала его. А собака из мешка как выскочит, да на лису!
Испугалась лиса и бежать! Бежала от собаки, бежала да под пенёк в нору юркнула. Сидит там и говорит:
— Ушки мои, ушки, что вы делали?
— Мы всё слушали.
— А вы, ножки, что делали?
— Мы всё бежали.
— А вы, глазки?
— Мы всё глядели.
— А ты, хвост?
— А я всё тебе мешал бежать.
— А, ты всё мешал! Ну, постой же, я тебе задам! — И высунула хвост из норы: — Ешь его, собака!
Тут собака ухватилась за лисий хвост, вытащила лисицу из норы и такую трёпку задала, что плутовка больше никогда носа в деревню не показывала!


  • 0

Lesson 32. Peter Pan hasn’t got a mother. Учебник

Упражнение 1, с. 18 - 19

2) Как Питер Пэн говорит о том, кто есть у его друзей?

Tootles has got many friends.
And Tinker Bell’s got many friends, too.

3) Как он говорит о том, кого у них нет?

Tootles hasn’t got a mother.
And Tinker Bell hasn’t got a mother.

4) Что думают о потерянных мальчишках и фее Хелен и Майк? Согласны вы с ними?

Хелен думает, что у Болтуна много друзей.
Майк думает, что у Динь-Динь нет мамы! У потерянных мальчишек нет мам! Как жаль!

That’s too bad that they haven’t got mothers.

Упражнение 2, с. 19

2. У Питера Пэна нет мамы, поэтому никто не рассказывает ему сказки. Он попросил об этом Венди.
1) Что Венди рассказывает  об Алисе (Alice)?

Alice has got a mother.
She’s got a father.
She’s got two sisters.
But she hasn’t got a brother.

У Алисы есть мама.
У неё есть папа.
У неё есть две сестры.
Но у неё нет брата.

2) Как вы думаете, как Венди могла бы рассказать о Пиноккио и Дороти?

Pinocchio has got a father.
He hasn’t got a mother.
He hasn’t got a sister.
He hasn’t got a brother.

Dorothy has got an uncle.
She has got an aunt, too.
She hasn’t got a mother.
She hasn’t got a father.
She hasn’t got a sister.
She hasn’t got a brother.

Ответы к рабочей тетради. Английский язык. Кузовлёв В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В.

Ответы к учебнику. Английский язык. Кузовлёв В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В.

Ответы к домашнему заданию. 2 класс. Все предметы


  • 0

Упражнение 10, с. 7

10. Прочитайте отрывок из стихотворения М. Цветаевой "На бульваре". Спишите.

В небе - вечер, в небе - тучки,
В зимнем сумраке бульвар.
Наша девочка устала,
Улыбаться перестала.
Держат маленькие ручки
Синий шар.

  • Подчеркните в выделенных словах изученные орфограммы.
← Предыдущее Следующее →

ОТВЕТЫ к упражнениям. УЧЕБНИК

ОТВЕТЫ к упражнениям. РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ


Поиск