Daily Archives: 22.11.2025

  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 410, с. 198

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 400упр. 401  → упр. 402 → упр. 403  → упр. 404упр. 405 → упр. 406  → упр. 407 → упр. 408  → упр. 409упр. 411  → упр. 412 → упр. 413  → упр. 414 → упр. 415  → упр. 416 → упр. 417 → упр. 418  → упр. 419 → упр. 420

410. 

В живом языке в речи термины подчиняются лингвистическому закону: если пользователь имеет возможность выбирать термин без риска быть неверно понятым, он всегда примет более краткий. Никто уже не употребляет громоздкий термин «ЭВМ», поскольку «компьютер» удобнее. Можно каким угодно термином называть имеющий самое широкое применение в компьютерной практике знак @, но он для подавляющего большинства пользователей останется «собакой».


Подчиняются — приставка под- всегда пишется одинаково, независимо от последующей буквы;

выбирать — чередующиеся корни -бир-/-бер-. В корне пишется И, если после корня стоит суффикс -а-. Если суффикса -а- нет, то пишется Е;

неверно (= ошибочно");

применение — значение присоединения действия к объекту;

подавляющего — дáвит, подáвит.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 408, с. 197-198

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 390 → упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394упр. 395 → упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399упр. 400упр. 401  → упр. 402 → упр. 403  → упр. 404упр. 405 → упр. 406  → упр. 407 → упр. 409  → упр. 410

408. Прочитайте отрывок из шуточного письма актрисы Ф. Г. Раневской (под псевдонимом А. И. Кафинькин) известной журналистке Татьяне Тэсс. Как Ф. Г. Раневская создаёт «речевую маску» обывателя, малообразованного человека?

Здравствуйте, Татьяна Тэсс!

Должен сказать, когда читаю произведения, сходящие с Вашего пера, всегда переживаю острые переживания. В Вашем пере волнует борьба за правду и хорошее внутри человека. Мои соседи того же мнения, и мы часто обсуждаем совместно ваши умные сочинения, выхваченные из жизненных процессов людей. Когда получаем газету, перво-наперво ищем Ваше фамилие, и если её нету, то и не читаем, скука одолевает.

Пишите, Татьяна, чаще. Пишите, почему нет снижения цен и других достижений? Почему к нам не приезжают выдающиеся артисты для обмена культурными ценностями? Многое ещё хочется поведать Вам, зная Ваше чуткое отношение к трудящим.

В наступающем Новом году желаю ещё острее оттачивать Ваше гневное перо на благо Родины. Желаю счастья в личном разрезе.

С глубоким почтением
Кафинькин А. И.


Фаина Георгиевна Раневская, используя псевдоним А. И. Кафинькин, блестяще создаёт "речевую маску" обывателя, малообразованного человека за счёт нескольких ключевых приёмов:

1. Неуклюжие, канцелярские обороты речи, смешанные с просторечиями:

"произведения, сходящие с Вашего пера" – канцеляризм, который малообразованный человек может использовать, пытаясь говорить "красиво" или "умно".

"переживаю острые переживания" – явная тавтология, характерная для человека с ограниченным лексическим запасом, который не способен подобрать более точный синоним.

"в Вашем пере волнует борьба за правду и хорошее внутри человека" – фраза звучит претенциозно, но грамматически и стилистически коряво. "Хорошее внутри человека" вместо "доброта", "лучшие качества".

"обсуждаем совместно ваши умные сочинения, выхваченные из жизненных процессов людей" – "обсуждаем совместно" – плеоназм, "выхваченные из жизненных процессов" – попытка использовать сложные обороты, но звучит неестественно и натянуто.

"многое ещё хочется поведать Вам, зная Ваше чуткое отношение к трудящим" – "поведать" – книжное слово, неуместное в контексте остальной речи; "к трудящим" – использование причастия как существительного без уточнения (например, "к трудящимся людям"), характерное для не очень грамотной речи или устаревшей канцелярии.

"гневное перо" – штамп, который малообразованный человек может использовать, пытаясь имитировать публицистический стиль.

2. Неправильное словоупотребление и грамматические ошибки:

"перво-наперво ищем Ваше фамилие" – неправильное окончание существительного среднего рода вместо "фамилия" (женского рода), что является классической ошибкой необразованных людей.

"и если её нету" – просторечная форма отрицания глагола "нету" (вместо "нет").

"скука одолевает" – правильно, но в сочетании с остальным текстом воспринимается как попытка использовать "высокий" стиль.

"желаю счастья в личном разрезе" – "в личном разрезе" – это типичная канцелярская калька, неверно применяемая в значении "в личной жизни". Обыватель, пытаясь быть "официальным" или "умным", использует такие неуклюжие выражения.

3. Наивность и прямолинейность в постановке вопросов:

"Пишите, почему нет снижения цен и других достижений?" – вопросы, типичные для обывателя, который видит мир в чёрно-белых тонах и ожидает простых ответов на сложные социально-экономические проблемы.

"Почему к нам не приезжают выдающиеся артисты для обмена культурными ценностями?" – Смешение формального языка ("обмен культурными ценностями") с наивным вопросом о гастролях.

4. Избыточная лесть и официальность, не соответствующая реальному положению дел:

"с глубоким почтением" – чрезмерно формальная и пафосная подпись для такого письма.

Описываемое "чуткое отношение к трудящим" – это стереотипное представление об интеллигенте, пишущем для народа.
Все эти приёмы создают образ человека, который, с одной стороны, искренне уважает журналистку и её "умные сочинения", а с другой – очень ограничен в своих выразительных средствах, пытается имитировать "культурную" речь, но постоянно спотыкается на неправильных оборотах и просторечиях. Это вызывает одновременно и смех, и некоторую жалость к персонажу Кафинькина, а также подчёркивает тонкое наблюдение Раневской за речью малообразованных людей.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 407, с. 197

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 390 → упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394упр. 395 → упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399упр. 400упр. 401  → упр. 402 → упр. 403  → упр. 404упр. 405 → упр. 406  → упр. 408 → упр. 409  → упр. 410

407. Найдите в отрывке из сказки Л. А. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца» просторечные формы и нарушения литературной нормы. Обьясните, с какой целью они используются автором.

Верьте аль не верьте, а жил на белом свете Федот-стрелец, удалой молодец. Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так, вообче. Служба у Федота — рыбалка да охота: царю — дичь да рыба, Федоту — спасибо. Гостей во дворце — как семян в огурце: энтот — из Швеции, энтот — из Греции, энтот — с Гавай — и всем жрать подавай! Энтому — омаров, энтому — кальмаров, энтому — сардин, а добытчик-то один! Как-то раз дают ему приказ: чуть свет поутру явиться ко двору. Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ём — агромадный объём. Смотрит на Федьку — как язвенник на редьку. На Федьке от страха намокла рубаха, в висках застучало, в пузе заурчало... тут, как говорится, и сказке начало...

• Проанализируйте пунктуационное оформление приведённого выше отрывка. Какова роль в тексте тире, двоеточий, многоточий?

Просторечные формы и нарушения литературной нормы

"Верьте аль не верьте": Устаревший, просторечный союз "аль" вместо "или".

"вообче": Искажённое просторечное произношение слова "вообще" (с характерным "чоканьем").

"энтот": Просторечное местоимение "этот" с характерным начальным "э".

"всем жрать подавай!": Просторечный, грубый глагол "жрать" вместо "есть", "кушать". Усиливает экспрессию недовольства.

"Царь на вид сморчок, башка с кулачок":

"сморчок": Разговорно-пренебрежительное слово для обозначения маленького, невзрачного человека.

"башка": Просторечное, грубоватое слово для "голова".

"с кулачок": Уменьшительно-пренебрежительное сравнение.

"в ём": Просторечная форма предложного падежа местоимения "он" (вместо "в нём").

"агромадный": Просторечное искажение слова "огромный", с усилительным эффектом.

"Смотрит на Федьку": Уменьшительно-ласкательное (здесь скорее фамильярное, разговорное) обращение "Федька" к герою.

"язвенник на редьку": Разговорное, грубоватое, образное сравнение, не всегда понятное с первого раза, но ярко передающее неприязнь.

"в пузе заурчало":

"пузо": Просторечное, грубоватое слово для "живот".

"заурчало": Глагол, обычно применяемый к животным, здесь используется по отношению к человеку, подчёркивая инстинктивный, животный страх.

Цель использования просторечий и нарушений литературной нормы:

Автор использует эти приёмы с несколькими целями:

Создание сказочного, фольклорного колорита: Просторечия и устаревшие формы приближают текст к народной речи, к устной традиции сказаний и былин, что соответствует жанру сказки. Это погружает читателя в атмосферу народного творчества.

Юмористический и комический эффект: Смешение архаики, просторечия и современных реалий (омары, кальмары) создаёт эффект гротеска и комизма. Неожиданное употребление грубоватых слов в контексте сказки вызывает улыбку.

Экспрессивность и выразительность: Просторечия часто обладают большей экспрессией, чем их литературные эквиваленты. Они позволяют ярче и более эмоционально передать характеристику персонажей ("сморчок, башка с кулачок") или описание ситуации ("всем жрать подавай!").

Характеристика персонажей: Язык царя и других персонажей (хотя в этом отрывке прямая речь царя ещё не приведена) будет изобиловать подобными формами, что помогает раскрыть их образы как простых, но колоритных героев, близких к народу.

Снижение пафоса: Даже при описании царя или важных событий просторечия снижают пафос, делая повествование более лёгким, ироничным и доступным.

Пунктуационное оформление отрывка

В отрывке активно используются тире, двоеточия и многоточия, которые играют важную роль в создании ритма, интонации и смысловых нюансов, характерных для устного сказа:

Тире:

Разделительное тире: "Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так, вообче." — Тире используется для противопоставления (аналог союза "но") и для выделения обобщающего слова после ряда однородных членов.

Тире в неполном предложении (или при пропуске сказуемого): "Служба у Федота  рыбалка да охота" (пропущено "есть"). "Царю  дичь да рыба, Федоту  спасибо." — Создаёт динамичность, краткость, имитирует разговорную интонацию.

Тире в предложениях с перечислением: "Энтому  омаров, энтому  кальмаров, энтому  сардин" — Усиливает эффект перечисления, придавая ему ритмичность и экспрессию.

Тире между подлежащим и сказуемым: "Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ём  агромадный объём." — Используется для отделения подлежащего от сказуемого, выраженного существительным в именительном падеже, что подчёркивает характеристику. Также усиливает ритм.

Тире для обозначения стремительной смены событий:"в висках застучало, в пузе заурчало... тут, как говорится, и сказке начало..."

Двоеточие:

Используется для пояснения или перечисления, когда вторая часть предложения раскрывает содержание первой.

"Гостей во дворце — как семян в огурце: энтот — из Швеции, энтот — из Греции..." — Двоеточие здесь вводит перечисление "гостей", уточняя, откуда они.

"Как-то раз дают ему приказ: чуть свет поутру явиться ко двору." — Двоеточие вводит содержание приказа.

Роль: Придаёт тексту объяснительный, уточняющий характер, имитирует паузу рассказчика перед важной информацией или перечислением.

Многоточие:
"в пузе заурчало... тут, как говорится, и сказке начало..." — Многоточие создаёт эффект недосказанности, предвкушения, интриги, имитирует паузу в устной речи, после которой наступает важный момент. Оно подчёркивает переход от описания к завязке сюжета.

Роль: Создаёт особую интонацию, эффект устной речи, где рассказчик может делать значимые паузы, оставлять что-то недосказанным или намекать на дальнейшее развитие событий.

Общая роль пунктуации:

В совокупности эти знаки препинания (тире, двоеточия, многоточия) в сказке Филатова служат для воспроизведения интонации и ритма устной речи, сказочного сказа. Они помогают передать юмористический тон, динамичность повествования, подчеркнуть эмоциональные моменты и характеристики персонажей, а также создать характерную для жанра народной сказки атмосферу.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 405, с. 196

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 390 → упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394упр. 395 → упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399упр. 400упр. 401  → упр. 402 → упр. 403  → упр. 404упр. 406 → упр. 407  → упр. 408 → упр. 409  → упр. 410

405. Найдите в отрывках из произведений Д. И. Рубиной приметы передачи разговорной речи в художественном тексте (в области фонетики, лексики, грамматики).

1) — Ну, пошли, я посажу тебя на тралик, — сказала она отцу. — Ты, должно быть, здорово опоздал куда-то.

2) — Это твои рисунки? — поражён -но спросил он, оглядывая завешанные рисунками стены.
— Мои...

3) — Да что вы, Натальсергевна, да у нас полным их [апельсинов] полно! Весь балкон завален!

4) — А ты племяшка будешь?
— Нечто вроде, — как-то неопределённо ответила она.

5) — Просила, чтобы косы не стригли... Куда там, всё равно остригли... Потом они отросли, косы, но уже не такие густые, как прежде...


1. — Ну, пошли, я посажу тебя на тралик, — сказала она отцу. — Ты, должно быть, здорово опоздал куда-то.

Фонетика (отражённая в лексике):

"тралик" – укороченный, разговорный вариант слова "троллейбус". Это пример фонетического упрощения, характерного для быстрой устной речи.

Лексика:

"Ну" – вводное слово-хезитация, характерное для начала фразы в разговорной речи.

"здорово" – разговорное наречие в значении "очень", "сильно".

Грамматика:
"куда-то" – неопределённое наречие, часто используемое в разговорной речи при неточном указании места.

Простые предложения, характерные для диалога.

2. — Это твои рисунки? — поражённо спросил он, оглядывая завешанные рисунками стены. — Мои...

Грамматика:

"Мои..." – неполное предложение (эллипсис), пропущено "да, мои рисунки". В разговорной речи часто опускаются слова, легко восстанавливаемые из контекста. Многоточие отражает паузу, задумчивость или нерешительность.

3. — Да что вы, Натальсергевна, да у нас полным их [апельсинов] полно! Весь балкон завален!

Фонетика (отражённая в лексике):

"Натальсергевна" – сокращённое, упрощённое произношение отчества "Наталья Сергеевна". Это яркий пример ассимиляции и редукции звуков, характерных для быстрой и непринуждённой устной речи.

Лексика:

"Да что вы" – эмоциональная разговорная частица, выражающая удивление, несогласие, убеждение.

"полным полно" – экспрессивный повтор, усиливающий значение "очень много".

Грамматика:

"их [апельсинов] полно" – инверсия, непривычный порядок слов для книжной речи ("полно апельсинов").

Восклицательные предложения, передающие эмоциональность.

4. — А ты племяшка будешь? — Нечто вроде, — как-то неопределённо ответила она.

Фонетика (отражённая в лексике):

"племяшка" – разговорный, уменьшительно-ласкательный вариант слова "племянница".

Лексика:

"А" – частица, используемая для начала вопроса, привлечения внимания, часто в устной речи.

"Нечто вроде" – разговорное, неопределённое выражение, уклонение от прямого ответа.

Грамматика:

Отсутствие глагола-связки в вопросе "А ты племяшка будешь?".

Неполное предложение в ответе.

5. — Просила, чтобы косы не стригли... Куда там, всё равно остригли... Потом они отросли, косы, но уже не такие густые, как прежде...

Лексика:

"Куда там" – разговорное междометие или частица, выражающая отрицание надежды, тщетность усилий, несогласие, пренебрежение к чему-либо.

Грамматика:

Парцелляция: "Потом они отросли, косы" – разделение предложения на части, чтобы акцентировать внимание на "косы".

Повтор слова "косы" (сначала в просьбе, потом в уточнении "они отросли, косы") – типично для устной речи, когда говорящий уточняет или переформулирует мысль по ходу.

Многоточия – отражают паузы, прерывистость речи, эмоциональность, возможно, внутренние переживания или попытку подобрать слова.

Неполные предложения: "Всё равно остригли..."

Все эти приметы показывают, что Д. И. Рубина мастерски использует элементы разговорного стиля, чтобы придать диалогам живость, естественность, эмоциональность и реалистичность, приближая их к звучащей речи.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


Поиск