Monthly Archives: Ноябрь 2025

  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 392, с. 191-192

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 382 → упр. 383 → упр. 384упр. 385 → упр. 386 → упр. 387 → упр. 388 → упр. 389упр. 390 → упр. 391 → упр. 393упр. 394 → упр. 395упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399 → упр. 400упр. 401  → упр. 402

392. Прочитайте фрагменты текстов. Как вы думаете, почему различается форма их представления?

1) Помню крещенские морозы, наводившие мысль на глубокую древнюю Русь, на те стужи, от которых «земля на сажень трескалась»: тогда над белоснежным городом, совершенно потонувшим в сугробах, по ночам грозно горело на чёрно-воронёном небе созвездие Ориона, а утром зеркально, зловеще блистало два тусклых солнца и в тугой и звонкой недвижности жгучего воздуха весь город медленно и дико дымился алыми дымами из труб и весь скрипел и визжал от шагов прохожих и санных полозьев... (И. А. Бунин)

2) А. (мать) Смотри как за окошком красиво/да? Как кружевное всё//
Б. (дочь, ворчливо) Ничё красивого нет // Мне это уже надоело//
А. Чего так?
Б. Снег// Я так хочу/ лето// Не лето/ а... Холод/ а када тепло/ можно легко одеваться/ мне все эти шубы-куртки надоели//
А. Да-а? Ну скоро уже// Это уж последний/ всплеск/ зимы/ можно сказать// (М. В. Китайгородская, Н. И. Розанова)

1. Какая речевая задача решается в текстах?

2. К какой функциональной разновидности литературного языка принадлежит каждый из фрагментов? Дайте обоснованный ответ. Проанализируйте тексты с точки зрения особенностей содержания, сферы использования и языковых средств (лексики, грамматики).


Почему различается форма представления текстов?

Форма представления текстов различается потому, что они принадлежат к разным функциональным стилям (или разновидностям языка), имеют разные цели и предназначены для разной аудитории. Первый текст – это отрывок из художественной прозы, второй – стенограмма устного диалога из сферы разговорной речи. Соответственно, различаются и способы оформления мысли, и набор используемых языковых средств.


1. Какая речевая задача решается в текстах?

Текст 1 (Бунин): Речевая задача — эстетическое воздействие, создание художественного образа, передача чувственного опыта и настроения. Автор стремится эмоционально и образно описать крещенские морозы, вызывая у читателя определённые чувства и представления, погружая его в атмосферу описываемого. Цель – эстетическая, художественная.

Текст 2 (Китайгородская, Розанова): Речевая задача — непосредственное, неформальное общение между близкими людьми (матерью и дочерью) с целью обмена мнениями, эмоциями, впечатлениями. Цель – коммуникативная, бытовая.


2. К какой функциональной разновидности литературного языка принадлежит каждый из фрагментов? Дайте обоснованный ответ. Проанализируйте тексты с точки зрения особенностей содержания, сферы использования и языковых средств (лексики, грамматики).

Фрагмент 1 (И. А. Бунин):

Функциональная разновидность: Язык художественной литературы (как разновидность литературного языка, часто выделяемая из функциональных стилей как особая категория, или же как особый вид публицистического стиля).

Обоснование:

Особенности содержания: Субъективное, эмоционально окрашенное описание природы (крещенские морозы), создающее яркие образы и метафоры. Цель – не просто информировать, а вызвать эстетическое переживание, передать индивидуальное восприятие мира.

Сфера использования: Художественная литература, направленная на широкий круг читателей, цель – эстетическое наслаждение, формирование мировоззрения.

Языковые средства:

Лексика:

Образная и эмоционально-оценочная лексика: "глубокую древнюю Русь", "грозно горело", "зеркально, зловеще блистало", "тугой и звонкой недвижности", "жгучего воздуха", "дико дымился", "алыми дымами".

Метафоры и сравнения: "земля на сажень трескалась" (цитата, но используется как сравнение), "белоснежным городом, совершенно потонувшим в сугробах", "чёрно-воронёном небе", "город медленно и дико дымился алыми дымами".

Эпитеты: "крещенские морозы", "глубокую древнюю", "белоснежным", "чёрно-воронёном", "тугой и звонкой недвижности", "жгучего воздуха".

Архаизмы/историзмы: "крещенские" (отсылка к традиционным русским морозам), "сажень" (старая мера длины).

Грамматика (синтаксис и морфология):

Сложные синтаксические конструкции: Одно длинное, распространённое предложение с многочисленными однородными членами, причастными и деепричастными оборотами, что создаёт эффект "единого потока" описания и передаёт сложность восприятия.

Инверсия: "бежал я", "горело... созвездие Ориона", "блистало два тусклых солнца".

Употребление полных причастий: "поделённые", "потонувших".

Глаголы несовершенного вида в настоящем и прошедшем времени: "смотрели", "углублялся" (создаёт эффект длительности, протяженности действия).

Многочисленные однородные члены, соединённые бессоюзно или союзом "и" ("скрипел и визжал").

Фрагмент 2 (М. В. Китайгородская, Н. И. Розанова):

Функциональная разновидность: Разговорная речь.

Обоснование:

Особенности содержания: Непосредственный обмен эмоциями и мнениями по бытовому поводу (погода, времена года). Содержание не требует предварительного обдумывания или строгой логики.

Сфера использования: Неформальное бытовое общение между близкими людьми (мать и дочь), в устной форме.

Языковые средства:

Лексика:

Разговорная лексика: "Ничё" (вместо "Ничего"), "када" (вместо "когда").

Эмоционально-оценочная лексика: "красиво", "ворчливо", "весёлый", "надоело", "смелый".

Эмоциональные междометия, частицы: "да?", "Да-а?".

Обиходные выражения: "Да так себе", "Можно сказать".

Грамматика (синтаксис и морфология):

Неполные предложения: "Ничё красивого нет", "Чего так?", "Холод".

Эллиптические конструкции: "Не лето/ а... Холод/" (пропущены глаголы).

Вводные слова и фразы: "Можно сказать".

Простые синтаксические конструкции: Короткие, несложные предложения.

Вопросительные и восклицательные предложения, отражающие эмоциональность диалога.

Несоблюдение строгих грамматических норм: "Ничё красивого нет", "када", "мне все эти шубы-куртки надоели" (вместо "мне надоели все эти шубы-куртки").

Риторические вопросы: "Чего так?".

Использование интонации: Обозначение интонации знаком "//" (паузы).

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 391, с. 191

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 381упр. 382 → упр. 383 → упр. 384упр. 385 → упр. 386 → упр. 387 → упр. 388 упр. 389 → упр. 390 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394 → упр. 395упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399 → упр. 400 упр. 401 

391. 

Функциональные разновидности языка, диалог, автоматизм, непринуждённость общения, эмоциональность, неподготовленность, экспрессивность.


функциональные (в словах, оканчивающихся на -ция (например, станция), после "ц" пишется "и") 

разновидности (соединительный гласный О в сложном слове) языка,

диалог (непроверяемый безударный гласный в корне слова (или словарное слово),

автоматизм (автомáт),

непринуждённость (слитно, = естественность; гласный И в приставке "при-" имеет значение "приближение") общения,

эмоциональность (гласный О в суффиксе "-он-альн-" после шипящего или "ц" в заимствованных словах),

неподготовленность (=спонтанность; прилагательные с суффиксами -онн-, -енн- пишутся с НН),

экспрессивность (написание СС в корне/суффиксе заимствованных слов — словарное слово).

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 390, с. 191

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 380 → упр. 381упр. 382 → упр. 383 → упр. 384упр. 385 → упр. 386 → упр. 387 → упр. 388 упр. 389упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394 → упр. 395упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399

390. Прочитайте текст.

Глаза

Были глаза: чёрные, прекрасные. Взглянут — и смотрят, и спрашивают. И были глазёнки: серые, плутоватые — всё шмыгают, ни на кого прямо не смотрят.

Спросили глаза:

— Что вы бегаете? Чего ищете?

Забегали глазёнки, засуетились, говорят:

— Да так себе, понемножечку, полегонечку, нельзя — помилуйте, надо же — сами знаете.

И были гляделки: тусклые, нахальные. Уставятся и глядят. Спросили глаза:

— Что вы смотрите? Что видите?

Скосились гляделки, закричали:

— Да как вы смеете? Да кто вы? Да кто мы? Да мы вас! Искали глаза глаз таких же прекрасных, не нашли и сомкнулись.

(Ф. К. Сологуб)

1. Определите, с какой целью автор использовал в тексте синонимы к слову глаза: глазёнки, гляделки. В чём разница между этими словами в лексическом и стилистическом плане? Понаблюдайте, как меняются прилагательные и глаголы, оказавшись рядом с этими синонимами.

2. Продолжите диалог, введя в него дополнительно слова глазищи, очи и др. Какова будет стилистическая характеристика каждого из этих слов?

1. Цель использования синонимов, их лексико-стилистическая разница и влияние на соседние слова:

Автор, Ф. К. Сологуб, использует синонимы "глазёнки" и "гляделки" к слову "глаза" с целью создания ярких и контрастных образов, раскрывающих различные типы человеческих характеров и отношений через призму взгляда. Это позволяет не просто описать внешний вид глаз, но и передать внутреннее состояние, моральные качества и манеру поведения персонажей, ассоциируемых с этими глазами.

• Разница в лексическом и стилистическом плане:

Глаза:

Лексическое значение: Нейтральное, основное обозначение органа зрения.

Стилистический план: Нейтральное, общеупотребительное. В тексте "Глаза" выступают как носители красоты, благородства и осмысленности. Они "прекрасные", "смотрят", "спрашивают", "ищут". Они являются центром повествования, мерилом для других.

Глазёнки:

Лексическое значение: Уменьшительное от "глаза".

Стилистический план: Разговорное, с уменьшительно-уничижительным или пренебрежительным оттенком. Выражает мелкое, суетливое, хитрое, недобросовестное отношение к миру.

Соседние прилагательные и глаголы: "серые, плутоватые", "всё шмыгают, ни на кого прямо не смотрят", "Забегали глазёнки, засуетились". Эти слова подчёркивают мелкий, неискренний, трусливый и хитрый характер, соответствующий уничижительному оттенку "глазёнок".

Гляделки:

Лексическое значение: Простаречное, грубое обозначение глаз, обычно в контексте невоспитанного, наглого взгляда.

Стилистический план: Просторечное, грубое, пренебрежительное, выражающее наглость, бестактность, отсутствие интеллекта или осмысленности во взгляде.

Соседние прилагательные и глаголы: "тусклые, нахальные", "Уставятся и глядят", "Скосились гляделки, закричали". Эти слова передают грубый, бессмысленный, вызывающий и агрессивный характер, соответствующий пренебрежительному оттенку "гляделок".

Таким образом, каждый синоним не только описывает глаза, но и создаёт целостный стилистический образ, который усиливается подобранными к нему прилагательными и глаголами. Автор использует эти языковые средства для построения аллегорического диалога, где разные типы глаз (и, соответственно, людей) взаимодействуют, раскрывая свой внутренний мир.

2. Продолжение диалога с новыми синонимами:

Дополнительные слова:

Глазищи: Увеличительное, разговорное, может выражать удивление, восхищение, или, наоборот, грозность, неодобрение, смотря по контексту.

Очи: Устаревшее, высокое, поэтическое. Используется для выражения глубоких чувств, благородства, внутренней красоты или печали.

Зенки: Грубое, просторечное, вульгарное. Выражает презрение, злобу, примитивность.

Диалог:

Глаза (мудрые, спрашивающие): — Искали глаза глаз таких же прекрасных, не нашли и сомкнулись. Но вдруг, где-то вдалеке, заблестели...

Очи (поэтичные, полные печали): — ...Очи, что помнят минувшие дни, полные грусти и тайной тоски. Что искали вы в этом мире суеты, Глаза, когда вокруг лишь пустота?

Глаза (с надеждой): — Мы ищем света, ищем правды. А вы, Очи, что несёте? Какую боль храните в глубине?

Очи (вздохнув): — Мы храним мудрость прошедших лет и боль утрат, но и надежду, что в глубине сердец ещё мерцает свет.

Глазищи (распахнувшиеся от удивления): — Ух ты! Глазищи огромные, удивлённые! Что вы так на нас уставились? Видели диво?

Глаза (с недоумением): — Мы просто искали ответы. А вы, Глазищи, что вы открыли для себя?

Глазищи (наивно и восторженно): — Да мы нашли такое! Мы увидели мир огромный, яркий, такой большой, что просто дух захватывает!

Зенки (наглые, злобные): — Что вы тут раскудахтались? Зенки свои выпучили! Что, нового ничего не видели? Тоже мне, умники нашлись!

Глаза (с тихим укором): — Зенки, почему вы так грубы? Зачем вам эта злость?

Зенки (сощурившись): — Какая ещё злость? Это жизнь, а вы тут всё про красоту да про правду! Смотреть надо, а не мечтать!

Глаза (печально): — Искали глаза глаз таких же прекрасных, что видели бы красоту не только внешнюю, а за ней, за той оболочкой, смогли бы разглядеть нечто большее. Не нашли... и сомкнулись вновь, в ожидании...

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 388, с. 190

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 378 → упр. 379 → упр. 380 → упр. 381упр. 382 → упр. 383 → упр. 384упр. 385 → упр. 386 → упр. 387 → упр. 388 → упр. 389упр. 390упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394 → упр. 395упр. 396 → упр. 397 → упр. 398

388. Подберите к существительным мужского рода существительные женского рода. Определите стилистические и семантические различия между ними. Отметьте случаи отсутствия родовых пар.

Адвокат, аквалангист, бакалавр, бригадир, врач, генерал, директор, доктор, доктор наук, защитник, космонавт, кандидат в мастера, кондуктор, лаборант, машинист.

Родовые пары существительных

1. Адвокат (м.р.)

Адвокатесса (ж.р.): Разговорный, несколько устаревший или с оттенком иронии. В официальном стиле предпочитается "женщина-адвокат" или просто "адвокат" (несклоняемое, когда речь о профессии женщины).

Различия: "Адвокат" универсален. "Адвокатесса" конкретизирует пол, но несёт разговорный оттенок.

2. Аквалангист (м.р.)

Аквалангистка (ж.р.): Допустимая форма женского рода, активно используется.

Различия: "Аквалангист" — общий термин. "Аквалангистка" — конкретно о женщине.

3. Бакалавр (м.р.)

Отсутствие прямой родовой пары.

Бакалавр (ж.р.): Применяется и к женщинам, чаще всего несклоняемое в этом случае ("она - бакалавр").

Различия: "Бакалавр" — учёная степень, универсальна по роду.

4. Бригадир (м.р.)

Бригадирша (ж.р.): Разговорный, иногда просторечный оттенок, может указывать на жену бригадира.

Бригадир (ж.р.): В официальном стиле о женщине говорят "бригадир" (несклоняемое).

Различия: "Бригадир" универсален. "Бригадирша" указывает на пол, но имеет разговорный оттенок.

5. Врач (м.р.)

Врачиха (ж.р.): Просторечное, грубое, пренебрежительное.

Врач (ж.р.): В современном языке "врач" универсально используется для обозначения и мужчин, и женщин. Можно также использовать "женщина-врач".

Различия: "Врач" универсален, "врачиха" стилистически неприемлема.

6. Генерал (м.р.)

Генеральша (ж.р.): Чаще всего означает "жена генерала", а не женщину-генерала.

Отсутствие прямой родовой пары для обозначения звания/должности. В официальном контексте для женщины, имеющей воинское звание генерала, употребляется "генерал" (несклоняемое).

Различия: "Генерал" универсален для звания. "Генеральша" - жена.

7. Директор (м.р.)

Директриса (ж.р.): Допустимая и активно используемая форма женского рода, особенно для директоров школ.

Директор (ж.р.): Также часто используется "директор" в несклоняемом виде для женщин в официальном стиле.

Различия: "Директор" универсален. "Директриса" конкретизирует пол.

8. Доктор (м.р.)

Докторша (ж.р.): Разговорный, иногда просторечный оттенок, может означать жену доктора.

Доктор (ж.р.): В официальном стиле о женщине говорят "доктор" (несклоняемое).

Различия: "Доктор" универсален. "Докторша" указывает на пол, но имеет разговорный оттенок.

9. Доктор наук (м.р.)

Отсутствие прямой родовой пары.

Доктор наук (ж.р.): Учёная степень, универсальна. О женщине говорят "доктор наук".

Различия: Термин "доктор наук" универсален.

10. Защитник (м.р.)

Защитница (ж.р.): Допустимая и активно используемая форма женского рода, как в прямом, так и в переносном смысле.

Различия: "Защитник" универсален. "Защитница" конкретизирует пол.

11. Космонавт (м.р.)

Космонавтка (ж.р.): Допустимая и активно используемая форма женского рода.

Различия: "Космонавт" универсален. "Космонавтка" конкретизирует пол.

12. Кандидат в мастера (м.р.)

Кандидатка в мастера (ж.р.): Допустимая и активно используемая форма женского рода.

Различия: "Кандидат в мастера" универсален. "Кандидатка в мастера" конкретизирует пол.

13. Кондуктор (м.р.)

Кондукторша (ж.р.): Допустимая и часто используемая форма женского рода, но может иметь легкий разговорный оттенок.

Различия: "Кондуктор" универсален. "Кондукторша" конкретизирует пол.

14. Лаборант (м.р.)

Лаборантка (ж.р.): Допустимая и активно используемая форма женского рода.

Различия: "Лаборант" универсален. "Лаборантка" конкретизирует пол.

15. Машинист (м.р.)

Машинистка (ж.р.): Обычно это совсем другая профессия (наборщица текста на пишущей машинке).

Отсутствие прямой родовой пары для профессии "управляющий машиной/поездом". Для женщины, управляющей машиной/поездом, используется "машинист" (несклоняемое) или "женщина-машинист".

Различия: "Машинист" (управляющий) универсален. "Машинистка" - другая профессия.


Выводы:

Универсальность мужского рода: Многие существительные мужского рода, обозначающие профессии, используются для обозначения лиц обоего пола в официальной речи.

Разговорные и просторечные формы: Формы на -ша, -иха часто носят разговорный, иногда просторечный или даже уничижительный оттенок.

Активизация форм на -ка: Для многих профессий формы на -ка (аквалангистка, космонавтка, лаборантка) стали общеупотребительными и нейтральными.

Отсутствие прямых родовых пар: Для некоторых терминов (бакалавр, генерал, доктор наук, машинист-управляющий) формы женского рода не существуют или означают другую сущность (генеральша – жена, машинистка – наборщица). В таких случаях либо используется форма мужского рода (несклоняемая), либо описательная конструкция ("женщина-генерал").

Стилистические различия: Использование формы женского рода может быть продиктовано желанием подчеркнуть пол, но при этом важно учитывать стилистический регистр (официальный, разговорный, просторечный).

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 389, с. 190

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 379 → упр. 380 → упр. 381упр. 382 → упр. 383 → упр. 384упр. 385 → упр. 386 → упр. 387 → упр. 388упр. 390упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394 → упр. 395упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399

389. Прочитайте текст.

Всё, о чём здесь идёт речь, случилось в нашем уездном городишке, который в давние времена, быть может, и назывался городом, но теперь, когда в нём живёт не более двух тысяч обывателей, кличется, по непонятной игре русского языка, — городищем, что более подходило бы, конечно, какой-нибудь столице.

(А. Н. Толстой)

1. Определите, с какой целью автор использовал в тексте три однокоренных слова: городишко, город, городище.

2. Укажите разницу между этими словами в лексическом и стилистическом плане.

1. Цель использования однокоренных слов:

Автор использует однокоренные слова «городишко», «город» и «городище», чтобы показать изменение социального статуса и значения места, о котором идёт речь. Эти термины иллюстрируют деградацию и упадок города, подчёркивая его уменьшение в значении и размерах. Использование триады создаёт контраст, который усиливает ироничный тон текста и вызывает у читателя определённое настроение.

2. Разница между словами в лексическом и стилистическом плане:

Город:

Лексическое значение: стандартное обозначение населённого пункта, имеющего определённый статус, инфраструктуру и административные функции.

Стилистическое значение: нейтральное слово, ассоциирующееся с полноценным и развитым местом.

Городишко:

Лексическое значение: уменьшительная форма слова «город», предполагающая меньшие размеры или менее значительное место.

Стилистическое значение: употребление уменьшительного суффикса добавляет оттенок непринужденности, может быть использовано как ирония для подчёркивания обыденности и малозначимости.

Городище:

Лексическое значение: устаревшее или историческое название, частично утрачивающее значение полноценного города, может ассоциироваться с неким архаизмом.

Стилистическое значение: указывает на уменьшение статуса населённого пункта, привнося при этом негативные коннотации, намекая на упадок и деградацию.

Таким образом, применение этих слов позволяет автору создать яркий контраст и намекнуть на социальные изменения, происходящие в данном населённом пункте.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


Поиск