Monthly Archives: Январь 2026

  • 0

О хорошем языке научной работы (Д.С. Лихачёв)

Д.С. Лихачёв. Будьте осторожны со словами

// Лихачёв Д.С., Заметки и наблюдения: из записных книжек разных лет, Л., «Советский писатель», 1989 г.

1. Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы.

2. Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность — только педагогический приём привлечения внимания читателя к основной мысли работы.

3. Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена.

4. Главное достоинство научного языка — ясность.

5. Другое достоинство научного языка — лёгкость, краткость, свобода переходов от предложения к предложению, простота.

6. Придаточных предложений должно быть мало. Фразы должны быть короткие, переход от одной фразы к другой логическим и естественным, «незамечаемым».

7. Каждую написанную фразу следует проверять на слух; надо прочитывать написанное вслух для себя.

8. Следует поменьше употреблять местоимения, заставляющие думать - к чему они относятся, что они «заменили».

9. Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. То или иное понятие должно называться одним словом (слово в научном языке всегда термин). Избегайте только тех повторений, которые приходят от бедности языка.

10. Избегайте слов-«паразитов», слов мусорных, ничего не добавляющих к мысли. Однако важная мысль должна быть выражена не «походя», а с некоторой остановкой на ней. Важная мысль достойна того, чтобы на ней автор и читатель взаимно помедлили. Она должна варьироваться под пером автора.

11. Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать «напротив» лучше, чем «наоборот», «различие» лучше, чем «разница». Не употребляйте слова «впечатляющий». Вообще будьте осторожны со словами, которые сами лезут под перо, — словами-«новоделами». Изучение иностранных языков обостряет чувство языка — и своего в первую очередь. Это воспитательное средство. Особенно важно изучение грамматики и идиом иностранного языка. Русская литература сама воспиталась на изучении церковнославянского и латинского, а в давние времена — греческого. Главный недостаток современной литературы — ущербное чувство языка.


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 421, с. 206

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова →упр. 410  → упр. 411 → упр. 412 → упр. 413 → упр. 414  → упр. 415упр. 416 → упр. 417упр. 418 → упр. 419упр. 420упр. 422 → упр. 423 → упр. 424 → упр. 425 → упр. 426 → упр. 427 → упр. 428 → упр. 429  → упр. 430

421. Используя словари (толковый, этимологический, иностранных слов), обьясните историческое родство данных ниже слов. Также вы можете воспользоваться сведениями из Интернета.

Балкон — балка.

Винтовка — винт.

Квартал — квартет.

Манёвр — манера, манипуляция, маникюр, мануфактура, манжеты.


Историческое родство этих слов объясняется общим этимологическим корнем, который в процессе развития языка давал разные значения.

Балкон — балка

Эти слова объединяет древнегерманский корень balcho (бревно, перекладина).

Балка — исконно техническое понятие, означающее опорную деревянную перекладину.

Балкон (через итал. balcone) изначально представлял собой выступающую площадку на деревянных балках, вмонтированных в стену здания. Таким образом, балкон — это буквально «сооружение на балках».

Винтовка — винт

Слова восходят к немецкому Gewinde (нарезка, резьба, витье).

Винт — стержень со спиральной нарезкой.

Винтовка получила своё название во второй половине XIX века (ранее называлась «винтовое ружьё») благодаря наличию винтовой нарезки внутри ствола, которая заставляет пулю вращаться. Именно «винт» внутри ствола отличает её от гладкоствольного ружья.

Квартал — квартет

Оба слова происходят от латинского числительного quartus (четвёртый).

Квартал — первоначально это четвёртая часть города, ограниченная четырьмя пересекающимися улицами, или четвёртая часть года.

Квартет — музыкальный ансамбль из четырёх исполнителей.

Манёвр — манера, манипуляция, маникюр, мануфактура, манжеты

Все эти слова имеют общий латинский корень manus, что означает «рука».

Манёвр (фр. manœuvre) — буквально «ручная работа» (manus + opera), позже — ловкое движение или перемещение войск.

Манера (фр. manière) — изначально «способ держать руки», а затем способ действия или поведения вообще.

Манипуляция (лат. manipulus) — горсть, то, что можно захватить рукой; сейчас — сложные действия руками или психологическое воздействие.

Маникюр (лат. manus + cura) — дословно «уход за руками».

Мануфактура (лат. manus + factura) — изделие, сделанное вручную.

Манжеты (фр. manchette) — уменьшительное от manche (рукав), деталь одежды, охватывающая кисть руки.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 420, с. 205

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова →упр. 410  → упр. 411 → упр. 412 → упр. 413 → упр. 414  → упр. 415упр. 416 → упр. 417упр. 418 → упр. 419упр. 421 → упр. 422 → упр. 423 → упр. 424 → упр. 425 → упр. 426 → упр. 427 → упр. 428 → упр. 429  → упр. 430

420. Замените данные словосочетания сложными словами, составьте с ними предложения и запишите их. Определите, к какому стилю речи они могут относиться.

Зерновой склад, автомобильная магистраль, кадр киноленты, специалист по изучению вулканов, изолировать тепло, обрабатывать металл, электрическая энергия, широкое потребление, лечение грязью, студия записи музыки.


1. Зерновой склад Зернохранилище
Новое зернохранилище было построено на окраине города.
Стиль речи: Официально-деловой, публицистический, нейтральный.

2. Автомобильная магистраль Автомагистраль
Вчера открылось движение по новой автомагистрали.
Стиль речи: Публицистический, нейтральный.

3. Кадр киноленты Кинокадр
Режиссёр долго работал над каждым кинокадром.
Стиль речи: Нейтральный, публицистический.

4. Специалист по изучению вулканов Вулканолог
Известный вулканолог рассказал о последних изменениях активности Везувия.
Стиль речи: Научный, публицистический, нейтральный.

5. Изолировать тепло Теплоизолировать
Необходимо теплоизолировать фасад здания перед зимой.
Стиль речи: Официально-деловой, технический, нейтральный.

6. Обрабатывать металл Металлообрабатывать (или Металлообработка как процесс)
Цех специализируется на металлообработке деталей для машиностроения.
Стиль речи: Технический, официально-деловой.

7. Электрическая энергия Электроэнергия
Завод снизил потребление электроэнергии на 15%.
Стиль речи: Официально-деловой, публицистический, технический.

8. Широкое потребление Ширпотреб (разг./жарг.) или Товары широкого потребления (оф.-дел.)
Используем «широкое потребление» в составе другого сложного слова: Товарооборот (оборот товаров широкого потребления).
Увеличился объём товарооборота в регионе.
Стиль речи: Официально-деловой.

9. Лечение грязью → Грязелечение
Санаторий предлагает курс грязелечения.
Стиль речи: Нейтральный, медицинский, публицистический.

10. Студия записи музыки Музыкальная студия (не сложное слово) или Звукозаписывающая студия (словосочет.) Можно образовать более сложное слово: Звукозапись (процесс).
Он открыл собственную студию звукозаписи.
Стиль речи: Нейтральный, публицистический.

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 419, с. 205

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 409упр. 410  → упр. 411 → упр. 412 → упр. 413 → упр. 414  → упр. 415упр. 416 → упр. 417упр. 418 → упр. 420 → упр. 421 → упр. 422 → упр. 423 → упр. 424 → упр. 425 → упр. 426 → упр. 427 → упр. 428 → упр. 429

419. Расшифруйте сложносокращённые слова. Укажите способ их образования. Вспомните, как определяется род таких слов. Составьте с этими словами словосочетания. В каком стиле речи они могут быть употреблены?

МиГ, АТС, ОРТ, БДТ, ГАБТ, геофак, ТЮЗ, МИД, корпункт, месяцеслов, автовокзал, ТВ, ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО.


1. Род аббревиатур обычно определяется тремя способами:

1 По стержневому (главному) слову в расшифровке (основной способ).

2 По фонетическому облику (если аббревиатура склоняется и заканчивается на согласный, она часто становится мужского рода, даже если главное слово женского).

3 Для неизменяемых иностранных аббревиатур — по роду нарицательного существительного (организация — жен. род).

как определить род аббревиатур


2. Способ образования:

Все слова в списке — сложносокращенные, но делятся на типы:

Инициальная аббревиатура (звуковая): МИД, ТЮЗ, ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО (читаются как слова).

Инициальная аббревиатура (буквенная): АТС [а-тэ-эс], ТВ [тэ-вэ], ОРТ [о-эр-тэ].

Сложение частей слов (слоговое): геофак (гео-графический фак-ультет).

Сложение части слова с целым словом: корпункт, автовокзал.

Сложение основ (с соединительной гласной): месяцеслов.

Смешанный тип (фамилии): МиГ.


3. Словосочетания:

Скоростной МиГ (принял бой).

Старая АТС (вышла из строя).

Популярное ОРТ (сменило название).

Знаменитый БДТ (открыл сезон).

Величественный ГАБТ (на Театральной площади).

Родной геофак (МГУ).

Детский ТЮЗ (поставил сказку).

Российский МИД (сделал заявление).

Зарубежный корпункт (издательства).

Древний месяцеслов (содержал приметы).

Городской автовокзал (закрыт на ремонт).

Цветное ТВ (ушло в прошлое).

Влиятельная ООН (приняла резолюцию).

Строгое МАГАТЭ (провело инспекцию).

Всемирная ЮНЕСКО (защищает памятники).


4. Стиль речи:

Эти слова могут быть употреблены в следующих стилях:

Официально-деловой стиль: МИД, ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО, АТС (в документах, нотах, договорах).

Публицистический стиль: ОРТ, ТВ, корпункт, БДТ, МиГ (в новостях, статьях, репортажах).

Разговорный стиль: геофак (профессиональный жаргон студентов), автовокзал.

Книжный / Художественный стиль: месяцеслов (часто в историческом контексте).

Общелитературный: ТЮЗ, ГАБТ (общепринятые названия культурных объектов).

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 418, с. 205

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 408  → упр. 409упр. 410  → упр. 411 → упр. 412 → упр. 413 → упр. 414  → упр. 415упр. 416 → упр. 417упр. 419 → упр. 420 → упр. 421 → упр. 422 → упр. 423 → упр. 424 → упр. 425 → упр. 426 → упр. 427 → упр. 428

418. Прочитайте и проанализируйте слова. Распределите их по сферам употребления. Укажите, какие из слов являются узкоспециальными терминами, а какие перешли в разряд общеупотребительных.

Зверолов, хлопкороб, цветовод, садоводство, путепровод, нефтеналивной, метеоролог, шлемофон, газификация, модернизировать, аудио-видеотехника, унифицировать, периодически, визуальный, ультразвук, антимир, ремонтник, электрик, ядерщик, планетарий, косилка, картофелекопалка, телеграфист, видеоэкология, гидростеклоизоляция.

• Определите способ образования этих слов, выделите в них морфемы.


Общеупотребительные слова: зверолов, цветовод, садоводство, путепровод (перешёл из узкоспециального термина), нефтеналивной (перешёл из узкоспециального термина), метеоролог, газификация (перешёл из узкоспециального термина), модернизировать, аудио-видеотехника (перешёл из узкоспециального термина), унифицировать, периодически, визуальный, ультразвук (перешёл из узкоспециального термина), антимир, ремонтник, электрик, ядерщик, планетарий, косилка, картофелекопалка, телеграфист.

узкоспециальные термины, общеупотребительные слова

узкоспециальные термины, общеупотребительные слова

Узкоспециализированные термины: шлемофон, хлопкороб,  видеоэкология, гидростеклоизоляция.

узкоспециальные термины, общеупотребительные слова

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс


Поиск