Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 400, с. 194

  • 0

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 400, с. 194



ГДЗ 11 класс (все предметы) → Русский язык. Учебник. Рыбченкова → упр. 390 → упр. 391 → упр. 392 → упр. 393 → упр. 394упр. 395 → упр. 396 → упр. 397 → упр. 398 → упр. 399упр. 401 → упр. 402  → упр. 403 → упр. 404  → упр. 405 → упр. 406 → упр. 407  → упр. 408 → упр. 409  → упр. 410

400. Прочитайте отрывок из книги Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение». Приведите аргументы для доказательства тезисов учёного.

Огромное значение имеет содержание речи: обиходно-бытовой диалог, выступление на производственном совещании, научная лекция, лирическое стихотворение — всё это в языковом отношении оформляется весьма различно.

Все эти языковые разновидности образуют то, что обычно называется разными стилями литературного языка. Принято думать, что последние отличаются друг от друга лишь в отношении лексики и фразеологии, а также грамматики. Однако это неверно: на самом деле отличия захватывают и область фонетическую, произносительную.


Р. И. Аванесов в своём отрывке выдвигает два ключевых тезиса, касающихся стилей литературного языка и их связи с произношением:

Тезис: Различные типы речи (обиходно-бытовой диалог, выступление на совещании, научная лекция, лирическое стихотворение) оформляются весьма различно в языковом отношении, образуя разные стили литературного языка.

Тезис: Отличия между этими стилями затрагивают не только лексику, фразеологию и грамматику, но и фонетическую, произносительную область.

Давайте приведём аргументы для доказательства каждого из этих тезисов.

Аргументы для доказательства Тезиса 1: Различие языковых стилей

Этот тезис достаточно очевиден и широко признан в лингвистике. Различные ситуации общения требуют разных способов языкового оформления, что и формирует функциональные стили речи.

Лексика и Фразеология:

Обиходно-бытовой диалог: Использование разговорной лексики ("Привет, как дела?", "Заскочишь ко мне?"), просторечий, эмоционально окрашенных слов, фразеологизмов типа "закадычный друг", "во весь дух".

Выступление на производственном совещании: Официально-деловая и профессиональная лексика ("доклад", "регламент", "плановые показатели", "оптимизация"), клише деловой речи ("принимая во внимание", "согласно распоряжению").

Научная лекция: Терминология ("концепция", "гипотеза", "парадигма", "эмпирические данные"), абстрактная лексика, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сложные синтаксические конструкции.

Лирическое стихотворение: Высокая, образная, метафорическая лексика ("отрадный", "лазурь", "младость"), устаревшие слова, необычные словосочетания, инверсии.

Грамматика (Морфология и Синтаксис):

Обиходно-бытовой диалог: Неполные предложения, эллипсисы ("Ну, я пошёл."), простые предложения, многосоюзие, повторы, вопросы-ответы.



Выступление на производственном совещании: Прямой порядок слов, использование отглагольных существительных, пассивных конструкций, сложноподчинённых предложений с придаточными цели, причины.

Научная лекция: Преобладание сложных синтаксических конструкций, причастных и деепричастных оборотов, вводных слов, именной характер речи (большое количество существительных).

Лирическое стихотворение: Свободный синтаксис, инверсии ("Белеет парус одинокий"), восклицательные и вопросительные предложения, частое использование тропов и фигур речи.

Эти различия в лексике, фразеологии и грамматике очевидны и легко прослеживаются при анализе текстов разных стилей.

Аргументы для доказательства Тезиса 2: Различия затрагивают и фонетическую, произносительную область

Этот тезис менее очевиден для нелингвиста, но имеет под собой серьёзные основания в орфоэпии и фонетике. Произносительные нормы действительно варьируются в зависимости от функционального стиля.

Темп речи:

Обиходно-бытовой диалог: Темп речи часто бывает быстрым, непринуждённым, с возможными паузами хезитации (неуверенности), оговорками, редукцией звуков.

Выступление на производственном совещании: Умеренный, деловой темп, чёткое произнесение слов, чтобы информация была понятна.

Научная лекция: Более медленный, размеренный темп, позволяющий слушателям усваивать сложную информацию; произнесение терминов с особой чёткостью.

Лирическое стихотворение: Может быть как медленным, напевным (для создания атмосферы), так и более оживлённым, в зависимости от ритма и эмоционального содержания. Важно соблюдение ритмики и рифмы, что влияет на произношение.

Редукция гласных:

Обиходно-бытовой диалог: Максимальная редукция гласных в безударных слогах ("молоко" – [мълʌко́]). Гласные могут совсем выпадать ("здравствуйте" – [здрасьт'э]).

Официально-деловая/Научная речь: Редукция гласных присутствует, но она менее выражена, чем в разговорной речи. Произношение стремится к большей полногласности и чёткости.

Чтение вслух (особенно художественных текстов): Более полное произнесение гласных, чтобы сохранить красоту и благозвучие речи, особенно в поэзии.

Произношение согласных:

Обиходно-бытовой диалог: Возможное оглушение звонких согласных перед глухими не только в конце слова, но и в середине ("ло[ш]ка"), упрощение групп согласных ("сер[це]" вместо "сердце").

Официально-деловая/Научная речь: Более строгое следование орфоэпическим нормам, избегание упрощений и ассимиляций, характерных для бытовой речи. Чёткое произнесение согласных, особенно в терминах и важных словах.

Чтение вслух: Чёткое и ясное произношение, избегание редуцированных форм, если они не являются намеренным стилистическим приёмом.

Интонация:

Обиходно-бытовой диалог: Разнообразная, подвижная интонация, отражающая эмоции, отношение к собеседнику, частые изменения тона, паузы.

Выступление на производственном совещании: Спокойная, уверенная, убедительная интонация, логические паузы, выделение ключевых моментов голосом.

Научная лекция: Монотонная, ровная интонация с логическими ударениями и паузами для выделения важных понятий и переходов.

Лирическое стихотворение: Особая, мелодичная интонация, отражающая ритм, рифму и эмоциональное содержание стихотворения; выразительность, подчёркивание авторской мысли и чувств.

Орфоэпические варианты:

Некоторые слова имеют два варианта произношения: один "книжный" (более строгий, полный) и один "разговорный" (более редуцированный или упрощённый). Например, "конечно" ([кане́шна] – разговорное, [коне́чно] – более строгое, но первое почти вытеснило второе), "что" ([што] – разговорное, [ч'то] – строгое). В разных стилях будет предпочтителен тот или иной вариант. В бытовой речи мы свободно используем разговорные варианты, в официальной — стремимся к более нормативным.

Вывод:

Приведённые аргументы убедительно доказывают, что произношение не является статичным и единым для всего литературного языка. Оно активно изменяется в зависимости от функционального стиля, подчиняясь его задачам и условиям общения. Таким образом, Аванесов абсолютно прав, утверждая, что отличия между стилями "захватывают и область фонетическую, произносительную".

← Предыдущее Следующее →

ГДЗ. Ответы по русскому языку. 11 класс. Учебник. Рыбченкова Л.М, Александрова О.М.

ГДЗ. Все предметы. 11 класс

Русский язык. 11 класс. Рыбченкова Л.М. упр. 400, с. 194
5 (100%) от 10 голосующих

Оставить комментарий

Перед публикацией комментария ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности и Пользовательским соглашением

Поиск