Starlight 11 Unit 3.3 упр. 3, с. 76

  • 0

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 3, с. 76



ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь) → Unit 3.3 упр. 1 → Unit 3.3 упр. 2 → Unit 3.3 упр. 4 → Unit 3.3 упр. 5 → Unit 3.3 упр. 6 → Unit 3.3 упр. 7 → Unit 3.3 упр. 8 → Unit 3.3 упр. 9

Unit 3.3

Reading — Чтение

упр. 3, с. 76

3 “If the human race is to continue for another million years, we will have to boldly go where no one has gone before,” said Professor Stephen Hawking, the renowned University of Cambridge physicist. How is this quotation related to the tide of the text? What does the professor mean? Read through to find out.
«Если человечество хочет просуществовать ещё миллион лет, нам придётся смело идти туда, где ещё никто не ступал», — сказал профессор Стивен Хокинг, известный физик Кембриджского университета. Как эта цитата связана с названием текста? Что имеет в виду профессор? Прочитайте, чтобы узнать.

Ответ 1

The quotation is about humans having to leave Earth one day and the title of the text has a similar meaning. To boldly go where no one has gone before’ is a reference to the TV series Star Trek and the professor suggests that we will have to head out into space to find a new home.

Цитата о том, что однажды людям придётся покинуть Землю, и название текста имеет схожий смысл. «Смело идти туда, где ещё никто не бывал» — отсылка к сериалу «Звёздный путь», и профессор предполагает, что нам придётся отправиться в космос, чтобы найти новый дом.

Ответ 2

Professor Stephen Hawking's quotation, "If the human race is to continue for another million years, we will have to boldly go where no one has gone before," is directly and strongly related to the title of the text.

How it's related to the title: The title poses a direct question about humanity's future on Earth ("Will we all have to leave home?"). Hawking's statement provides a condition and a solution to that question. He implies that if humanity desires long-term survival (continuing for another million years), then the answer to the title's question might be "yes, we will have to leave home." The phrase "boldly go where no one has gone before" clearly refers to space exploration and finding new celestial bodies to inhabit, as Earth may no longer be sustainable for our species in the distant future.

What the professor means: Professor Hawking means that humanity's long-term survival (over millions of years) is unlikely to be sustainable solely on Earth. He suggests that, to avoid potential catastrophic events (such as climate change, asteroid impacts, nuclear war, or resource depletion) that could make Earth uninhabitable or lead to our extinction, we must become an interplanetary or even interstellar species. The phrase "boldly go where no one has gone before" is a metaphorical call to action, urging humans to actively pursue space colonization and exploration, just as pioneers ventured into unknown territories in the past. Essentially, he's advocating for humanity to diversify its presence beyond Earth to ensure its ultimate longevity.



Цитата профессора Стивена Хокинга: "Если человеческая раса хочет просуществовать ещё миллион лет, нам придётся смело отправиться туда, куда ещё не ступала нога человека" напрямую и тесно связана с названием текста.

Как это связано с заголовком: Заголовок ставит прямой вопрос о будущем человечества на Земле ("Придется ли нам всем покинуть дом?"). Заявление Хокинга даёт условие и решение этого вопроса. Он подразумевает, что если человечество желает долгосрочного выживания (продолжаться еще миллион лет), то ответ на вопрос заголовка может быть "да, нам придётся покинуть дом". Фраза "смело отправиться туда, куда еще не ступала нога человека" явно относится к исследованию космоса и поиску новых небесных тел для обитания, поскольку Земля, возможно, не сможет поддерживать наш вид в далёком будущем.

Что имеет в виду профессор: Профессор Хокинг имеет в виду, что долгосрочное выживание человечества (на протяжении миллионов лет), вероятно, не будет устойчивым исключительно на Земле. Он предполагает, что, чтобы избежать потенциальных катастрофических событий (таких как изменение климата, падения астероидов, ядерная война или истощение ресурсов), которые могут сделать Землю необитаемой или привести к нашему вымиранию, мы должны стать межпланетным или даже межзвёздным видом. Фраза "смело отправиться туда, куда ещё не ступала нога человека" является метафорическим призывом к действию, побуждающим людей активно заниматься колонизацией и исследованием космоса, подобно тому, как пионеры отправлялись в неизведанные территории в прошлом. По сути, он выступает за то, чтобы человечество диверсифицировало своё присутствие за пределами Земли, чтобы обеспечить свою окончательную долговечность.

Ответ 3

The quotation by Professor Stephen Hawking suggests that if humanity is to survive and thrive over the next million years, we must explore new frontiers, particularly in space. This relates to the context of the text "Will we all have to leave home?" as it implies that the challenges facing Earth, such as resource depletion, climate change, and overpopulation, may necessitate the exploration and colonization of other planets. Hawking advocates for bold action and innovation to ensure the future of the human race.

Цитата профессора Стивена Хокинга предполагает, что для выживания и процветания человечества в течение следующего миллиона лет необходимо осваивать новые горизонты, особенно в космосе. Это связано с контекстом текста «Придётся ли нам всем покинуть свои дома?», поскольку подразумевает, что проблемы, с которыми сталкивается Земля, такие как истощение ресурсов, изменение климата и перенаселение, могут потребовать исследования и колонизации других планет. Хокинг выступает за смелые действия и инновации для обеспечения будущего человечества.

← Предыдущее     Следующее →

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 3, с. 76
5 (100%) от 5 голосующих

Оставить комментарий

Перед публикацией комментария ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности и Пользовательским соглашением

Поиск