Category Archives: Школьникам

  • 0

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 6, с. 77

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь) → Unit 3.3 упр. 1 → Unit 3.3 упр. 2 → Unit 3.3 упр. 3 → Unit 3.3 упр. 4 → Unit 3.3 упр. 5 → Unit 3.3 упр. 7 → Unit 3.3 упр. 8 → Unit 3.3 упр. 9

Unit 3.3

Reading — Чтение

упр. 6, с. 77

6 Complete with: (10)instant, (4)despair, (5)ultimate, (1)homo, (6)alternative, (2)colonise, (12)increasing, (9)borrowed, (7)exhaust, (3)granted, (11)barren, (8)stepping. Make sentences using the completed phrases.

Дополните предложения словами: мгновенный, отчаяние, предельный, гомо, альтернатива, колонизация, увеличение, заимствованный, исчерпание, предоставленный, бесплодный, шаг за шагом. Составьте предложения с готовыми фразами.

1 homo sapiens — человек разумный

2 colonise space — колонизировать космос

3 take for granted — принять как должное

4 wring our hands in despair — заламывать руки в отчаянии

5 ultimate move — крайний шаг

6 alternative solutions — альтернативные решения

7 exhaust (the) Earth’s resources — исчерпать ресурсы Земли

8 stepping stone — ступенька

9 live on borrowed time — жить взаймы

10 instant communications — мгновенная связь

11 barren wasteland — бесплодная пустошь

12 an increasing risk — растущий риск


Ответ 1: 

1 Homo sapiens as a species has only been around for a short time compared to other species such as sharks. Homo sapiens как вид существует совсем недолго по сравнению с другими видами, такими как акулы.

2 Some people believe that we will have to colonise space once we exhaust the Earth’s resources. Некоторые считают, что нам придётся колонизировать космос, как только мы исчерпаем ресурсы Земли.

3 The Earth’s resources are things we take for granted. Ресурсы Земли — это то, что мы принимаем как должное.

4 Seeing how factories empty their waste into our rivers makes me want to wring my hands in despair. Вид того, как заводы сбрасывают свои отходы в наши реки, заставляет меня заламывать руки от отчаяния.

5 The ultimate move for any footballer is to play for Real Madrid. Конечный шаг для любого футболиста — играть за «Реал Мадрид».

6 The planet is rapidly running out of gas and coal supplies but, fortunately, there are a number of alternative solutions. На планете быстро заканчиваются запасы газа и угля, но, к счастью, есть ряд альтернативных решений.

7 He saw his role on the TV show as a stepping stone to a film career. Он видел свою роль в телешоу как ступеньку к кинокарьере.

8 With rising sea levels caused by global warming, anyone whose home is at sea level is living on borrowed time. С повышением уровня моря, вызванным глобальным потеплением, любой, чей дом находится на уровне моря, живёт взаймы.

9 We take instant communications for granted now we have mobile phones and the InternetМы принимаем мгновенную связь как должное, теперь у нас есть мобильные телефоны и Интернет

10 The forest fires have turned parts of the countryside into a barren wasteland. Лесные пожары превратили часть сельской местности в безжизненную пустыню.

11 As global temperatures rise, there is an increasing risk that the Arctic will melt completely. По мере повышения глобальной температуры возрастает риск полного таяния арктических льдов.

Ответ 2:

1 Homo sapiens has always been driven by exploration and curiosity. Homo sapiens (Человек разумный) всегда был движим исследованием и любопытством.

2 Many scientists believe humanity's long-term survival depends on our ability to colonise space. Многие учёные считают, что долгосрочное выживание человечества зависит от нашей способности колонизировать космос (colonise space).

3 We often take for granted the clean air and fresh water that Earth provides. Мы часто принимаем как должное (take for granted) чистый воздух и пресную воду, которые предоставляет Земля.

4 Instead of just sitting back and wringing our hands in despair over climate change, we need to act decisively. Вместо того чтобы просто сидеть сложа руки и ломать руки в отчаянии (wring our hands in despair) по поводу изменения климата, нам нужно действовать решительно.

5 Leaving Earth might be humanity's ultimate move to ensure its survival. Покинуть Землю может стать решающим шагом (ultimate move) человечества для обеспечения своего выживания.

6 Before embarking on space colonization, we must explore all alternative solutions for sustainability on our home planet. Прежде чем приступить к колонизации космоса, мы должны изучить все альтернативные решения (alternative solutions) для устойчивого развития на нашей родной планете.

7 If we continue to exhaust the Earth’s resourcesat this rate, future generations will face severe shortages. Если мы продолжим истощать ресурсы Земли (exhaust the Earth’s resources) с такой скоростью, будущие поколения столкнутся с серьёзной нехваткой.

8 The Moon could serve as a crucial stepping stone for missions deeper into our solar system. Луна могла бы служить важнейшим плацдармом/ступенькой (stepping stone) для миссий вглубь нашей Солнечной системы.

9 By ignoring environmental warnings, we are essentially living on borrowed timeИгнорируя экологические предупреждения, мы, по сути, живём взаймынаходимся в ситуации, когда время истекает (live on borrowed time).

10 Despite instant communications, humanity still faces challenges in global cooperation. Несмотря на мгновенную связьмгновенные коммуникации (instant communications), человечество всё ещё сталкивается с трудностями в глобальном сотрудничестве.

11 Without careful management, some parts of the world could turn into a barren wasteland. Без тщательного управления некоторые части мира могут превратиться в бесплодную пустошь (barren wasteland).

12 With rising global temperatures, there is an increasing risk of extreme weather events. С ростом глобальных температур существует возрастающий риск (an increasing risk) экстремальных погодных явлений.

← Предыдущее     Следующее →

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 5, с. 76

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь) → Unit 3.3 упр. 1 → Unit 3.3 упр. 2 → Unit 3.3 упр. 3 → Unit 3.3 упр. 4 → Unit 3.3 упр. 6 → Unit 3.3 упр. 7 → Unit 3.3 упр. 8 → Unit 3.3 упр. 9

Unit 3.3

Reading — Чтение

упр. 5, с. 76

5 Match the words in bold to their meanings.

Сопоставьте выделенные жирным шрифтом слова с их значениями.

• last — последний

• strain — деформация

• maintain — поддержание

• attracted — привлечение

• become extremely weak — чрезвычайная слабость

• large cupboard/room to keep food — большой шкаф/комната для хранения еды

• hold together and twist — скрепление и скручивание

• destroyed — разрушение

• suggested  предложение

• circling — кружение

Ответ: 

captivated – attracted
увлекала – привлекала

ultimate – last
окончательный – последний

wiped out – destroyed
уничтожение – разрушенный

larder – large cupboard/room to keep food
кладовая – большой шкаф/комната для хранения еды

orbiting – circling
вращающийся – кружащийся

proposed – suggested
предложенный – рекомендуемый

sustain – maintain
поддерживать – поддерживать

waste away – become extremely weak
истощатся – становиться крайне слабым

burden – strain
бремя – напряжение

wring – hold together and twist
заламывать – держать вместе и скручивать

Текст Will we all have to leave home?

← Предыдущее     Следующее →

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 4, с. 76-77

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь) → Unit 3.3 упр. 1 → Unit 3.3 упр. 2 → Unit 3.3 упр. 3 → Unit 3.3 упр. 5 → Unit 3.3 упр. 6 → Unit 3.3 упр. 7 → Unit 3.3 упр. 8 → Unit 3.3 упр. 9

Unit 3.3

Reading — Чтение

упр. 4, с. 76

4 RNE Read the text again and complete the gaps A-F with the parts of the sentences marked by numbers 1 -7. One part is extra.

Прочитайте текст ещё раз и заполните пропуски A–F частями предложений, обозначенными цифрами от 1 до 7. Одна часть лишняя.

Ответ 1

А — 6
В — 2
C — 5
D — 1
E — 7
F — 4

1 D which would orbit the Earth and provide wonderful living conditions
которая будет вращаться вокруг Земли и обеспечит прекрасные условия для жизни;

2 B although they give different reasons
хотя они приводят разные причины;

3 which means we will have to go even further afield — лишнее
что означает, что нам придётся отправиться ещё дальше;

4 F because the average life of a species rarely exceeds 100.000 years
потому что средняя продолжительность жизни вида редко превышает 100 000 лет;

5 which is as long as humans have walked the face of the Earth
столько же, сколько люди ходят по Земле;

6 A ever since Jules Verne wrote From the Earth to the Moon in 1865
с тех пор, как Жюль Верн написал «С Земли на Луну» в 1865 году;

7 which is an idea being explored by NASA
что является идеей, которую изучает НАСА.

Will we all have to leave home?

Придётся ли нам всем покинуть дом?

Brian Clark takes a look at what the future holds for mankind.

Брайан Кларк рассматривает будущее человечества.

The idea that human beings will eventually colonise space, has been at the heart of science fiction A) ever since Jules Verne wrote From the Earth to the Moon in 1865. Lovers of this type of fiction have always been captivated by the idea of travelling through space and discovering the perfect unspoilt planet to colonise and create the ideal existence for humanity, but the idea has never been taken seriously — until now.

Мысль о том, что человечество в конечном итоге колонизирует космос, лежит в основе научной фантастики A) с тех пор, как Жюль Верн написал «С Земли на Луну» в 1865 году. Любителей этого жанра фантастики всегда увлекала идея космических путешествий и открытия идеальной нетронутой планеты для колонизации и создания идеального мира для человечества, но эта идея никогда не воспринималась всерьёз – до сих пор.

Professor Stephen Hawking argued that, if the human species is to survive, then we should start planning for the ultimate move. He feard that life on Earth was facing an increasing risk of being wiped out by a disaster such as sudden global warming or a genetically engineered virus. It is a prospect that hardly bears thinking about.

Профессор Стивен Хокинг утверждал, что для выживания человечества необходимо начать планировать окончательный переезд. Он опасался, что жизнь на Земле сталкивается с растущим риском уничтожения в результате катастрофы, такой как внезапное глобальное потепление или генетически модифицированный вирус. Эта перспектива вряд ли заслуживает внимания.

Other experts have echoed Hawking’s beliefs, B) although they give different reasons. They point out that we are rapidly exhausting the Earth’s resources while the population continues to grow. Within one hundred years or so, if present trends continue, they predict that our planet will have been reduced to a barren wasteland. With nothing left in the larder, we shall all have to leave home, and there will be no return.

Другие эксперты разделяют убеждения Хокинга, B) хотя и приводят другие причины. Они указывают на то, что мы быстро истощаем ресурсы Земли, в то время как население продолжает расти. Они предсказывают, что примерно через сто лет, если нынешние тенденции сохранятся, наша планета превратится в безжизненную пустыню. Не оставив ничего в запасе, нам всем придётся покинуть свои дома, и возврата не будет.

However, just how realistic is such a move? Given the known laws of the universe, travelling to a planet capable of supporting human life remains an impossibility. Even the journey to Alpha Centauri, the nearest star beyond our sun, would take about 100,000 years, C) which is as long as humans have walked the face of the Earth.

Однако насколько реален такой шаг? Учитывая известные законы Вселенной, путешествие на планету, способную поддерживать человеческую жизнь, остаётся невозможным. Даже путешествие к Альфе Центавра, ближайшей звезде за нашим Солнцем, займёт около 100 000 лет, что составляет столько времени, сколько люди ходят по поверхности Земли.

To make matters worse, no planets matching the conditions required for human survival have been identified orbiting our nearest neighbour. To find such a planet we will have to go even farther afield. One possible candidate has been discovered circling a star 15 light-years away. Unfortunately, it would take more than 300,000 years to get there, and there are no guarantees that it can support life as we know it.

Что ещё хуже, ни одной планеты, соответствующей условиям, необходимым для выживания человека, не обнаружено на орбите нашего ближайшего соседа. Чтобы найти такую ​​планету, нам придётся отправиться ещё дальше. Один возможный кандидат был обнаружен вращающимся вокруг звезды в 15 световых годах от нас. К сожалению, это займёт более 300 000 лет, и нет никаких гарантий, что она сможет поддерживать жизнь в том виде, в каком мы её знаем.

Clearly then, unless scientists come up with a way for us to travel faster than the speed of light, we shall have to look for alternative solutions. One idea, first proposed by scientist Gerald O’Neill in the 1970s, would be to construct gigantic aluminium tubes D) which would orbit the Earth and provide wonderful living conditions. This seems an unlikely option. The only space station to have been built so far, at enormous cost, can support only six people at a time, and they require supplies from Earth.

Очевидно, что если учёные не найдут способ путешествовать быстрее скорости света, нам придётся искать альтернативные решения. Одна из идей, впервые предложенная учёным Джеральдом О’Нилом в 1970-х годах, заключается в строительстве гигантских алюминиевых труб, (D) которые будут вращаться вокруг Земли и обеспечивать прекрасные условия для жизни. Это кажется маловероятным вариантом. Единственная построенная на сегодняшний день космическая станция, потратив огромные средства, может одновременно содержать только шесть человек, и им требуется снабжение с Земли.

A more realistic possibility is to build a permanent base on the moon, perhaps as a stepping stone for voyages to other planets, E) which is an idea being explored by NASA. Unfortunately, it would be difficult to sustain life on an airless, lifeless rock. Specialists also note that bones and muscles would, in the long term, waste away in the low gravity. 

Более реалистичная возможность — построить постоянную базу на Луне, возможно, в качестве плацдарма для путешествий к другим планетам, (E) что является идеей, изучаемой NASA. К сожалению, поддерживать жизнь на безвоздушном, безжизненном камне было бы сложно. Специалисты также отмечают, что кости и мышцы со временем истощатся в условиях низкой гравитации.

There is no doubt that our planet is struggling under the burden of humanity. Some experts claim that we are living on borrowed time already, F) because the average life of a species rarely exceeds 100.000 years. However, that does not mean that we should just wring our hands in despair. History shows that man has an incredible capacity to adapt and survive. It is worth remembering that only a few years ago things that we now take for granted, such as instant communications through the Internet, would have seemed impossible. Perhaps we shall soon see the dreams of science-fiction writers become reality after all.

Нет сомнений, что наша планета с трудом справляется с бременем человечества. Некоторые эксперты утверждают, что мы уже живём взаймы, F) поскольку средняя продолжительность жизни вида редко превышает 100 000 лет. Однако это не значит, что нам следует просто заламывать руки в отчаянии. История показывает, что человек обладает невероятной способностью к адаптации и выживанию. Стоит вспомнить, что всего несколько лет назад то, что мы сейчас воспринимаем как должное, например, мгновенную связь через Интернет, казалось невозможным. Возможно, вскоре мы увидим, как мечты писателей-фантастов станут реальностью.

← Предыдущее     Следующее →

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 3, с. 76

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь) → Unit 3.3 упр. 1 → Unit 3.3 упр. 2 → Unit 3.3 упр. 4 → Unit 3.3 упр. 5 → Unit 3.3 упр. 6 → Unit 3.3 упр. 7 → Unit 3.3 упр. 8 → Unit 3.3 упр. 9

Unit 3.3

Reading — Чтение

упр. 3, с. 76

3 “If the human race is to continue for another million years, we will have to boldly go where no one has gone before,” said Professor Stephen Hawking, the renowned University of Cambridge physicist. How is this quotation related to the tide of the text? What does the professor mean? Read through to find out.
«Если человечество хочет просуществовать ещё миллион лет, нам придётся смело идти туда, где ещё никто не ступал», — сказал профессор Стивен Хокинг, известный физик Кембриджского университета. Как эта цитата связана с названием текста? Что имеет в виду профессор? Прочитайте, чтобы узнать.

Ответ 1

The quotation is about humans having to leave Earth one day and the title of the text has a similar meaning. To boldly go where no one has gone before’ is a reference to the TV series Star Trek and the professor suggests that we will have to head out into space to find a new home.

Цитата о том, что однажды людям придётся покинуть Землю, и название текста имеет схожий смысл. «Смело идти туда, где ещё никто не бывал» — отсылка к сериалу «Звёздный путь», и профессор предполагает, что нам придётся отправиться в космос, чтобы найти новый дом.

Ответ 2

Professor Stephen Hawking's quotation, "If the human race is to continue for another million years, we will have to boldly go where no one has gone before," is directly and strongly related to the title of the text.

How it's related to the title: The title poses a direct question about humanity's future on Earth ("Will we all have to leave home?"). Hawking's statement provides a condition and a solution to that question. He implies that if humanity desires long-term survival (continuing for another million years), then the answer to the title's question might be "yes, we will have to leave home." The phrase "boldly go where no one has gone before" clearly refers to space exploration and finding new celestial bodies to inhabit, as Earth may no longer be sustainable for our species in the distant future.

What the professor means: Professor Hawking means that humanity's long-term survival (over millions of years) is unlikely to be sustainable solely on Earth. He suggests that, to avoid potential catastrophic events (such as climate change, asteroid impacts, nuclear war, or resource depletion) that could make Earth uninhabitable or lead to our extinction, we must become an interplanetary or even interstellar species. The phrase "boldly go where no one has gone before" is a metaphorical call to action, urging humans to actively pursue space colonization and exploration, just as pioneers ventured into unknown territories in the past. Essentially, he's advocating for humanity to diversify its presence beyond Earth to ensure its ultimate longevity.

Цитата профессора Стивена Хокинга: "Если человеческая раса хочет просуществовать ещё миллион лет, нам придётся смело отправиться туда, куда ещё не ступала нога человека" напрямую и тесно связана с названием текста.

Как это связано с заголовком: Заголовок ставит прямой вопрос о будущем человечества на Земле ("Придется ли нам всем покинуть дом?"). Заявление Хокинга даёт условие и решение этого вопроса. Он подразумевает, что если человечество желает долгосрочного выживания (продолжаться еще миллион лет), то ответ на вопрос заголовка может быть "да, нам придётся покинуть дом". Фраза "смело отправиться туда, куда еще не ступала нога человека" явно относится к исследованию космоса и поиску новых небесных тел для обитания, поскольку Земля, возможно, не сможет поддерживать наш вид в далёком будущем.

Что имеет в виду профессор: Профессор Хокинг имеет в виду, что долгосрочное выживание человечества (на протяжении миллионов лет), вероятно, не будет устойчивым исключительно на Земле. Он предполагает, что, чтобы избежать потенциальных катастрофических событий (таких как изменение климата, падения астероидов, ядерная война или истощение ресурсов), которые могут сделать Землю необитаемой или привести к нашему вымиранию, мы должны стать межпланетным или даже межзвёздным видом. Фраза "смело отправиться туда, куда ещё не ступала нога человека" является метафорическим призывом к действию, побуждающим людей активно заниматься колонизацией и исследованием космоса, подобно тому, как пионеры отправлялись в неизведанные территории в прошлом. По сути, он выступает за то, чтобы человечество диверсифицировало своё присутствие за пределами Земли, чтобы обеспечить свою окончательную долговечность.

Ответ 3

The quotation by Professor Stephen Hawking suggests that if humanity is to survive and thrive over the next million years, we must explore new frontiers, particularly in space. This relates to the context of the text "Will we all have to leave home?" as it implies that the challenges facing Earth, such as resource depletion, climate change, and overpopulation, may necessitate the exploration and colonization of other planets. Hawking advocates for bold action and innovation to ensure the future of the human race.

Цитата профессора Стивена Хокинга предполагает, что для выживания и процветания человечества в течение следующего миллиона лет необходимо осваивать новые горизонты, особенно в космосе. Это связано с контекстом текста «Придётся ли нам всем покинуть свои дома?», поскольку подразумевает, что проблемы, с которыми сталкивается Земля, такие как истощение ресурсов, изменение климата и перенаселение, могут потребовать исследования и колонизации других планет. Хокинг выступает за смелые действия и инновации для обеспечения будущего человечества.

← Предыдущее     Следующее →

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 Unit 3.3 упр. 2, с. 76

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь) → Unit 3.3 упр. 1 → Unit 3.3 упр. 3 → Unit 3.3 упр. 4 → Unit 3.3 упр. 5 → Unit 3.3 упр. 6 → Unit 3.3 упр. 7 → Unit 3.3 упр. 8 → Unit 3.3 упр. 9

Unit 3.3

упр. 2, с. 76

2 Complete the sentences with the words. Which of these facts did you know?
Завершите предложения словами. Какие из этих фактов вы знали?

• dwarf  карликовая

• asteroids — астероиды

• constellations — созвездия

• moons — спутники

• supernova — кометы

1 Comets form tails when they pass through the inner solar system.
Кометы образуют хвосты, когда проходят через внутреннюю Солнечную систему.

2 Asteroids orbit the Sun in the same direction as the Earth.
Астероиды вращаются вокруг Солнца в том же направлении, что и Земля.

3 Mars has two moons: Deimos and Phobos.
У Марса есть два спутника: Деймос и Фобос.

4 Pluto is an icy dwarf planet that can’t clear debris from its orbit.
Плутон — это ледяная карликовая планета, которая не может очистить свою орбиту от обломков.

5 Constellations are easy-to-remember patterns of stars, and help us locate the various stars in the night sky.

Созвездия  — это легко запоминающиеся узоры из звёзд, и они помогают нам находить различные звёзды в ночном небе.

6supernova occurs when a high mass star reaches the end of its life and explodes.

Сверхновая  возникает, когда массивная звезда достигает конца своей жизни и взрывается.

Ответ:

1 Comets

2 Asteroids

3 moons

4 dwarf

5 Constellations

6 Supernova

← Предыдущее     Следующее →

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


Поиск