Monthly Archives: Июнь 2026

  • 0

Starlight 11 класс. Ответы страницы 22-23. Unit 1.9. Теория, перевод

ГДЗ 11 класс (все предметы) Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь)

starlight, student's book, старлайт, учебник, 11 класс, гдз, ответы, решебник, баранова, дули, копылова

ГДЗ Starlight 11 класс, страницы 22-23 — Теория Unit 1.9 (Writing: Letters/Emails) подробный перевод правил

с. 22-23

🌐Раздел Unit 1.9 (Module 1) на страницах 22-23 является ключевым методическим гидом по написанию писем и электронных сообщений различных стилей. Понимание разницы между неофициальным (Informal), полуофициальным (Semi-formal) и официальным (Formal) стилями речи — это основа для успешного выполнения письменной части Единого государственного экзамена (ЕГЭ) по английскому языку.

Ниже представлен дословный перевод всех теоретических блоков, рамочек и структурных схем с левой страницы разворота.


Стр. 22

Writing: Letters/Emails 

📋 ПЕРЕВОД ЛЕВОЙ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ КОЛОНКИ (СТР. 22)

📌 Введение (Writing: Letters/Emails)

Английский текст: There are various types of letters/emails. The type of letter/email you write depends on the reason for writing... [сокращёно для экономии места]

  • Русский перевод: Существуют различные типы писем / электронных писем. Тип письма, которое вы пишете, зависит от причины написания. Самыми распространёнными причинами написания писем являются: предоставление/запрос информации, извинения, выражение благодарности/поздравления, приглашение кого-либо, внесение предложений/жалоб, запрос совета/информации, подача заявления на что-либо, согласие/отказ от приглашения, подача заявления на работу и т. д. Письма могут быть написаны в неофициальном, полуофициальном или официальном стиле. Чтобы начать писать в правильном стиле, вам нужно подумать о том, кому вы пишете.

🔹 Неофициальные письма (Informal letters/emails)

  • Русский перевод: Неофициальные письма пишутся людям, которых вы хорошо знаете (например, близким родственникам, хорошим друзьям и т. д.). Неофициальное письмо должно содержать:

    • Неофициальное приветствие (например, Dear Sally / Mum / Uncle David и т. д.).
    • Вступление — открывающие реплики (например, It was great to get your letter — Было здорово получить твоё письмо) и причину написания (например, I'm writing to... — Я пишу, чтобы...).
    • Основную часть — главную тему вашего письма.
    • Заключительный абзац — закрывающие реплики (например, Well, that's all — Ну, на этом всё).
    • Неофициальную концовку/подпись (например, Yours / All the best + ваше имя).

🔹 Полуофициальные письма (Semi-formal letters/emails)

  • Русский перевод: Полуофициальные письма пишутся людям, которых вы знаете, но не очень хорошо (например, родителям ваших друзей, школьному учителю и т. д.). Полуофициальное письмо должно содержать:

    • Официальное приветствие (например, Dear Mr and Mrs Stewart).
    • Вступление — открывающие реплики (например, Thank you very much for your kind offer, etc. — Большое спасибо за ваше любезное предложение) и причину написания (например, I would love to... etc. — Я бы с удовольствием...).
    • Основную часть из двух или трёх абзацев — главную тему вашего письма.
    • Заключительный абзац — закрывающие реплики (например, I am looking forward to seeing you next month, etc. — Я с нетерпением жду встречи с вами в следующем месяце).
    • Полуофициальную концовку/подпись (например, Regards / Best wishes, etc. + ваше полное имя).

🔹 Официальные письма (Formal letters/emails)

  • Русский перевод: Официальные письма пишутся людям, которых вы не знаете лично (например, директорам школ, работодателям, людям на официальных должностях и т. д.). Официальное письмо должно содержать:

    • Официальное приветствие (например, Dear Sir/Madam — если вы не знаете имени человека; Dear Ms Green — если имя человека вам известно).
    • Вступление — открывающие реплики, в которых указывается причина написания (например, I am writing in regards to... — Я пишу по поводу...).
    • Основную часть из двух или трёх абзацев — главную тему вашего письма.
    • Заключительный абзац — закрывающие реплики (например, Thanking you in advance for... — Заранее благодарю вас за...).
    • Официальную концовку/подпись (например, Yours faithfully — если вы не знаете имени человека; Yours sincerely — если имя человека вам известно + ваше полное имя).

📊 Общая схема структуры писем (General outline for letters/emails)

  • Paragraph 1 (Абзац 1): открывающие реплики, причина(ы) написания письма.
  • Paragraphs 2, 3 (Абзацы 2, 3): развитие темы (основная часть).
  • Paragraph 4 (Абзац 4): закрывающие реплики.

🎨 ПЕРЕВОД ЦЕНТРАЛЬНЫХ ЦВЕТНЫХ РАМОЧЕК (СТИЛИСТИКА)

📌 Рамочка 1: Стиль в неофициальных и полуофициальных письмах (Style in informal and semi-formal letters/emails)

НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ПОЛУОФИЦИАЛЬНЫЙ СТИЛЬ (INFORMAL OR SEMI-FORMAL STYLE)

Приветствие (Greeting):

Dear Mum/Sue/Uncle Bob, etc.

  • Непринужденный и личный тон для неофициальных писем (например, Sorry I haven't written in ages, but... — Извини, что не писал сто лет, но...).
  • Дружелюбный, но вежливый тон для полуофициальных писем (например, How are your parents? — Как поживают ваши родители?).
  • Использование сокращений, разговорных выражений, идиом, фразовых глаголов (например, So what've you been up to lately? — Ну, чем занимался в последнее время?).
  • Местоимения иногда опускаются (например, Got to go now! — Пора бежать!).

Подпись/Концовка (Sign off):
Best wishes/Love/Yours/Regards, John 
(С наилучшими пожеланиями / С любовью / Твой / С уважением, Джон).

📌 Рамочка 2: Официальный стиль (Formal style)

ОФИЦИАЛЬНЫЙ СТИЛЬ (FORMAL STYLE)

Приветствие (Greeting):
Dear Sir/Madam, / Dear Mr/Mrs/Ms Green,

  • Продвинутая лексика (например, I am writing to enquire whether... — Я пишу, чтобы осведомиться, ...).
  • Серьёзный, безличный тон (например, With reference to your advertisement... — Ссылаясь на ваше объявление...).
  • Никаких сокращений, разговорных выражений, идиом или фразовых глаголов.
  • Частое использование пассивного залога (например, I can be contacted on... — Со мной можно связаться по телефону...).
  • Сложная структура предложений (например, No sooner had I... — Не успел я..., как...).

Подпись/Концовка (Sign off):
Yours faithfully/Yours sincerely, John White (Искренне ваш / С уважением, Джон Уайт).


Задание 1 (стр.23)

📌 1 What type of letter/email is each sentence (1-20) from? Which sentences are formal? Which are informal? Choose F for formal and an I for informal language. Give reasons for your answers.

Из какого типа писем /email составлено каждое предложение (1-20)? Какие предложения являются официальными? Какие - неформальными? Выберите букву F для официального языка и букву I для неофициального. Аргументируйте свои ответы.

📝 Задание 1. Разбор предложений 1–20 (Стили, типы писем и причины)

1 (F) In reply to your complaint about
В ответ на Вашу жалобу касательно…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Ответа на жалобу (Letter of complaint).

Причина: Официальное клише начала письма, развитая лексика (in reply to).

2 (F) I trust that this will answer your query.
Надеюсь, это ответит на Ваш запрос.

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Деловое письмо / Предоставление информации (Letter providing info).

Причина: Книжные слова (trust — верю/надеюсь, query — запрос), отсутствие сокращений.

3 (I) Hope you can come.
Надеюсь, ты сможешь прийти.

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Неофициальное приглашение (Letter of invitation).

Причина: Опущено подлежащее ([I] Hope), разговорный тон.

4 (F) I would like to inform you that you have been chosen
Я хотел бы проинформировать Вас о том, что Вы были выбраны…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Письмо-уведомление / Принятие на работу или курс (Letter of information).

Причина: Конструкция I would like to inform you, использование пассивного залога (have been chosen).

5 (I) I hate to say it but I think I’ll have to miss
На духу не хочется говорить, но, думаю, мне придётся пропустить…

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Отказ от приглашения / Извинение другу (Refusing an invitation).

Причина: Разговорная лексика (I hate to say it), использование сокращения (I’ll).

6 (I) Why don’t you come and visit us?
Почему бы тебе не приехать и не навестить нас?

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Приглашение другу (Letter of invitation).

Причина: Разговорная вопросительная конструкция, сокращение (don’t).

7 (F) I look forward to our meeting.
С нетерпением жду нашей встречи.

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Деловое письмо / Организация встречи (Arranging a meeting).

Причина: Традиционная уважительная концовка официального или полуофициального письма.

8 (I) Can’t wait to see you.
Не могу дождаться встречи с тобой.

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Письмо/Email другу (Letter to a friend).

Причина: Опущено местоимение ([I] Can’t), сокращение, эмоциональный личный тон.

9 (F) I am writing with regard to the advertisement
Я пишу относительно объявления…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Заявление на вакансию / Запрос информации (Letter of application/enquiry).

Причина: Официальное вступительное клише (with regard to — относительно/по поводу).

10 (I) How about getting together next Sunday?
Как насчёт того, чтобы собраться в следующее воскресенье?

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Предложение / Дружеское приглашение (Making a suggestion).

Причина: Разговорный оборот How about + герундий.

11 (I) Drop in whenever you get the chance.
Заглядывай, как только представится возможность.

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Дружеское приглашение (Letter of invitation).

Причина: Разговорный фразовый глагол (drop in — заскочить/заглянуть).

12 (F) You have been very helpful and I thank you for
Вы очень помогли, и я благодарю Вас за…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Письмо-благодарность (Letter of thanks).

Причина: Сдержанный, вежливый и уважительный тон, отсутствие сокращений.

13 (I) I’m so happy you passed your exams.
Я так рад, что ты сдал экзамены!

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Поздравление другу (Letter of congratulations).

Причина: Эмоциональное разговорное слово (so happy), сокращение (I’m).

14 (I) By the way, I forgot all about
Кстати, я совсем забыл про…

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Личное письмо другу (Informal letter).

Причина: Разговорный вводный оборот (By the way — кстати говоря).

15 (F) I am writing in response to your request
Я пишу в ответ на Ваш запрос…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Деловая переписка / Ответ на запрос (Letter providing info).

Причина: Продвинутая официальная структура (in response to).

16 (F) It is with great pleasure that we offer you
Мы с большим удовольствием предлагаем Вам…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Официальное предложение работы / Награждение (Job offer / Award letter).

Причина: Усложненная синтаксическая структура, возвышенный официальный тон.

17 (F) Please accept our sincere congratulations on
Пожалуйста, примите наши искренние поздравления с…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Официальное поздравление (Letter of congratulations).

Причина: Книжная высокая лексика (accept our sincere congratulations).

18 (I) Drop me a line when you can.
Черкни мне пару строк, как сможешь.

Ответ: I (Informal)

Тип письма: Концовка личного письма другу (Informal closing remark).

Причина: Использование разговорной идиомы (drop me a line — черкни мне строчку).

19 (F) You are cordially invited to attend
Вы сердечно приглашены посетить…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Официальное приглашение на мероприятие (Formal invitation).

Причина: Продвинутое пассивное клише и лексика (cordially invited to attend).

20 (F) We regret to tell you that
Мы с сожалением сообщаем Вам, что…

Ответ: F (Formal)

Тип письма: Письмо-отказ / Сообщение плохих новостей (Letter of refusal).

Причина: Официальный книжный глагол для сообщения неприятных известий (regret — с сожалением сообщаем).


• Beginnings and endings of letters/emails — Начало и окончание писем/электронных писем

Задание 2 (Стр 23)

📌 Match the beginnings to the endings, saying whether the beginnings and endings are formal or informal and identifying which style elements have been used.

Перевод: Сопоставьте начало и окончание, указав, являются ли начало и окончание официальными или неформальными, и определив, какие элементы стиля были использованы.

🧠 Подробный разбор элементов стиля (Style Elements Analysis)

Пара 1 D (Неофициальный стиль — Informal)

• Элементы стиля во вступлении (1): Разговорное приветствие («Hey Jenny»), пропуск подлежащего в начале предложения («[I] Just wanted to let you know...»), использование сокращений («couldn’t»).

• Элементы стиля в концовке (D): Разговорное сокращение («I’m»), использование разговорной идиомы («out of the blue» — как гром среди ясного неба / внезапно), неформальные закрывающие фразы и подпись («take care and keep in touch», «Kisses, Annie»).

Пара 2 A (Официальный стиль — Formal)

• Элементы стиля во вступлении (2): Официальное приветствие к незнакомому человеку («Dear Sir/Madam»), продвинутая книжная лексика («in response to your advertisement», «applying for this position»), полное отсутствие сокращений.

• Элементы стиля в концовке (A): Сложные синтаксические конструкции («I hope that you will consider me...»), официальные термины («CV», «letters of reference»), клише деловой переписки («I look forward to hearing from you in the near future», «Thanking you in advance»), строгое официальное прощание («Yours faithfully, Kevin Murdock»).

Пара 3 B (Неофициальный стиль — Informal)

• Элементы стиля во вступлении (3): Дружеское обращение к родственнику («Dear Aunt Sue»), пропуск подлежащего во фразе («[I] Hope this letter finds you well»), использование сокращения («I’m»).

• Элементы стиля в концовке (B): Неформальное обращение в тексте («Auntie»), разговорный фразовый глагол («help me out» — выручить/помочь), дружеская концовка и подпись («Love, Joanie»).

Пара 4 ️ C (Официальный / Полуофициальный стиль — Formal / Semi-formal)

• Элементы стиля во вступлении (4): Вежливое официальное обращение к конкретному лицу по фамилии («Dear Mr Grant»), развернутая сложная структура предложения, использование пассивного залога («changes that have been made»), сдержанный и серьезный тон выражения недовольства.

• Элементы стиля в концовке (C): Официальный глагол высокого регистра («I trust that...» — Я верю/уверен, что...), продвинутая лексика («investigate the problems», «take action to improve the situation»), традиционная официальная концовка («Yours sincerely, Trent Phelps»).

📥 Перевод вступлений (Beginnings)

1 (Неофициальный стиль)

Hey Jenny.
Just wanted to let you know how sorry I am that I couldn’t come to your brother’s wedding. You know that I really wanted to come.

Перевод: Привет, Дженни. Просто хотел(а) дать тебе знать, как мне жаль, что я не смог(ла) прийти на свадьбу твоего брата. Ты же знаешь, что я очень хотел(а) прийти.

2 (Официальный стиль)

Dear Sir/Madam,
I am writing in response to your advertisement in this week’s paper for a junior secretary. I am very interested in applying for this position.

Перевод: Уважаемый господин / уважаемая госпожа! Я пишу Вам в ответ на Ваше объявление о вакансии младшего секретаря в газете на этой неделе. Я очень заинтересован(а) в том, чтобы подать заявление на эту должность.

3 (Неофициальный стиль)

Dear Aunt Sue,
Hope this letter finds you well. I’m writing to you because I need your advice about something.

Перевод: Дорогая тётя Сью! Надеюсь, у тебя всё хорошо. Я пишу тебе, потому что мне нужен твой совет кое-в-чём.

4 (Официальный / Полуофициальный стиль)

Dear Mr Grant,
I am writing to you because I am not at all satisfied with the changes that have been made at the gym. In the past I really used to look forward to coming to the gym every afternoon. Unfortunately, this is no longer the case.

Перевод: Уважаемый мистер Грант! Я пишу Вам, поскольку я совершенно не удовлетворен(а) изменениями, которые были произведены в тренажерном зале. В прошлом я действительно с нетерпением ждал(а) возможности приходить в зал каждый день после полудня. К сожалению, сейчас всё изменилось (это больше не так).

📤 Перевод концовок (Endings)

A (Официальный стиль)

I hope that you will consider me for the job. I have included a copy of my CV as well as several letters of reference. I look forward to hearing from you in the near future. Thanking you in advance,
Yours faithfully,
Kevin Murdock

Перевод: Надеюсь, Вы рассмотрите мою кандидатуру на эту работу. Я прикрепил копию своего резюме (CV), а также несколько рекомендательных писем. С нетерпением жду Вашего ответа в ближайшем будущем. Заранее благодарю Вас. С уважением, Кевин Мёрдок.

B (Неофициальный стиль)

So, Auntie, now you know about my problem. I really hope you can help me out. Hope to hear from you soon.
Love,
Joanie

Перевод: Ну вот, тётушка, теперь ты знаешь о моей проблеме. Я очень надеюсь, что ты сможешь меня выручить. Надеюсь скоро получить от тебя весточку. С любовью, Джони.

C (Официальный / Полуофициальный стиль)

I trust that you will take my complaints seriously. I expect that you will investigate the problems that I have described and take action to improve the situation. I look forward to hearing from you in the near future.
Yours sincerely,
Trent Phelps

Перевод: Я верю, что Вы отнесетесь к моим жалобам серьёзно. Я ожидаю, что Вы расследуете проблемы, которые я описал, и примете меры для улучшения ситуации. С нетерпением жду Вашего ответа в ближайшем будущем. Искренне Ваш, Трент Фелпс.

D (Неофициальный стиль)

So, as I said before, I’m really sorry I couldn’t come but you know how it is... sometimes things just come out of the blue. Anyway, take care and keep in touch.
Kisses,
Annie

Перевод: Итак, как я уже говорила раньше, мне действительно очень жаль, что я не смогла прийти, но ты же знаешь, как это бывает... иногда всё происходит совершенно внезапно (как гром среди ясного неба). В любом случае, береги себя и будь на связи. Целую, Энни.


Задание 3 (Стр 23)

📌 3. Write the first and the last paragraph for the following:

Напишите первый (вступительный) и последний (заключительный) абзацы для следующих ситуаций:

1 You are writing a letter to invite your friend to spend a weekend at your house.

Вы пишете письмо, чтобы пригласить своего друга провести выходные у вас дома.

2 You are sending an email to congratulate your English pen-friend on his success in his exams.

Вы отправляете электронное письмо, чтобы поздравить своего английского друга по переписке с успешной сдачей экзаменов.

3 You are writing a letter to thank your English pen-friend’s parents for their hospitality while you stayed with them.

Вы пишете письмо, чтобы поблагодарить родителей своего английского друга по переписке за их гостеприимство во время вашего пребывания у них.

📝 Варианты выполнения Задания 3 (сс. 23)

🏡 Ситуация 1. Приглашение друга провести выходные у вас дома (Informal Style)

  • Вариант А (Дружеский и эмоциональный):

    • First paragraph: Dear Tom, Thanks for your last email, it was great to hear from you. I’m writing to you because I’d love to invite you to come and spend next weekend at my country house.
    • Last paragraph: Well, I’ve got to go now. Drop me a line as soon as you can to let me know if you can make it. Kisses, Alice.
    • Первый абзац: Дорогой Том! Спасибо за твоё последнее письмо, было здорово получить от тебя весточку. Я пишу тебе, потому что очень хочу пригласить тебя приехать и провести следующие выходные в моём загородном доме.
    • Последний абзац: Ну, мне пора бежать. Черкни мне пару строк, как только сможешь, чтобы дать знать, получится ли у тебя приехать. Целую, Элис.
  • Вариант Б (Более краткий / Формат Email ЕГЭ):

    • First paragraph: Dear Max, Great to hear from you! Hope you are doing well. I am writing to ask if you fancy staying at my place this Saturday and Sunday.
    • Last paragraph: Anyway, I must go now as my mom is calling me. Hope to hear from you soon. All the best, Dmitry.
    • Первый абзац: Дорогой Макс! Рад тебя слышать! Надеюсь, у тебя всё отлично. Я пишу, чтобы узнать, не хочешь ли ты погостить у меня в эти субботу и воскресенье.
    • Последний абзац: В любом случае, мне пора идти, так как мама меня зовёт. Надеюсь скоро получить от тебя ответ. Всего хорошего, Дмитрий.

🎓 Ситуация 2. Поздравление друга по переписке с успешной сдачей экзаменов (Informal Style)

  • Вариант А (Радостный и воодушевляющий):

    • First paragraph: Dear Sam, I was so thrilled to get your email this morning! I’m writing to congratulate you on your fantastic success in your final exams. You worked so hard and you totally deserve it!
    • Last paragraph: I can’t wait to see you and celebrate this amazing news together. Take care and write back soon. Love, Olga.
    • Первый абзац: Дорогой Сэм! Я была в таком восторге, получив твоё письмо сегодня утром! Я пишу, чтобы поздравить тебя с фантастическим успехом на выпускных экзаменах. Ты так упорно трудился и полностью это заслужил!
    • Последний абзац: Не могу дождаться встречи, чтобы отпраздновать эти потрясающие новости вместе. Береги себя и пиши скорее. С любовью, Ольга.
  • Вариант Б (Лаконичный):

    • First paragraph: Dear Jessica, Thanks for your letter. I’m absolutely on cloud nine to hear that you passed all your school tests with flying colours!
    • Last paragraph: Let me know what your future university plans are. Keep in touch! Best wishes, Kate.
    • Первый абзац: Дорогая Джессика! Спасибо за твоё письмо. Я прямо-таки на седьмом небе от счастья слышать, что ты блестяще сдала все свои школьные тесты!
    • Последний абзац: Дай мне знать, каковы твои будущие планы на университет. Будем на связи! С наилучшими пожеланиями, Кейт.

🤝 Ситуация 3. Благодарность родителям друга за гостеприимство во время вашего визита (Semi-formal Style)

  • Вариант А (Вежливый и традиционный):

    • First paragraph: Dear Mr and Mrs Green, I am writing to express my sincere gratitude for your wonderful hospitality during my stay at your home last week. Thank you so much for making me feel so welcome and comfortable.
    • Last paragraph: Please give my warmest regards to the rest of the family. I look forward to seeing you again in the future. Yours sincerely, Ivan Ivanov.
    • Первый абзац: Уважаемые мистер и миссис Грин! Я пишу вам, чтобы выразить свою искреннюю благодарность за ваше чудесное гостеприимство во время моего пребывания в вашем доме на прошлой неделе. Большое спасибо за то, что я чувствовал себя так уютно и радушно.
    • Последний абзац: Пожалуйста, передайте мои самые тёплые пожелания остальным членам семьи. С нетерпением жду возможности снова увидеть вас в будущем. С уважением, Иван Иванов.
  • Вариант Б (Чуть более дружелюбный):

    • First paragraph: Dear Mr and Mrs Black, I wanted to drop you a line to thank you for everything you did for me while I was staying with you in London. Your kindness made my entire trip absolutely unforgettable.
    • Last paragraph: Thank you once again for your warmth and care. I wish you all the very best. Warm regards, Maria Petrova.
    • Первый абзац: Уважаемые мистер и миссис Блэк! Мне хотелось черкнуть вам пару строк, чтобы поблагодарить за всё, что вы для меня сделали, пока я гостила у вас в Лондоне. Ваша доброта сделала всю мою поездку совершенно незабываемой.
    • Последний абзац: Еще раз спасибо вам за ваше тепло и заботу. Желаю вам всего самого лучшего. С уважением (с тёплыми пожеланиями), Мария Петрова.

← Предыдущие страницы 20-21 (Unit 1.8)     Следующие страницы 24-25 (Unit 1.10) → 

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 класс. Ответы страницы 20-21. Unit 1.8

Tags : 

ГДЗ 11 класс (все предметы) Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь)

starlight, student's book, старлайт, учебник, 11 класс, гдз, ответы, решебник, баранова, дули, копылова

ГДЗ Starlight 11 класс, страницы 20-21 (Unit 1.8 — Speaking Skills) ответы, перевод и разбор Study Skills

с. 20-21

🌐Раздел Unit 1.8 (Module 1) на страницах 20–21 целиком посвящён пошаговой подготовке к Устной части Единого государственного экзамена (ЕГЭ) по английскому языку. Здесь одиннадцатиклассники тренируют чтение текста вслух (Задание 1 устной части КИМ) и учатся правильно задавать прямые вопросы по ключевым словам (Задание 2 устной части КИМ).

Ниже представлены оригинальные тексты памяток Study Skills с переводом, ключи к подготовительным упражнениям и тексты для чтения.


Стр. 20

Speaking Skills  

Speaking Task 1
Задание 1 устной части ЕГЭ

Study Skills: Reading aloud
Учебные навыки: Чтение вслух

When you read a text aloud, pay attention to:

• speed – don't go too fast or too slow.
• clarity – speak in a loud clear voice.
• pronunciation – say the difficult words to yourself as you read the text silently.
• intonation – read with expression, not a monotone.
• rhythm – when you read with rhythm, the text flows.

Учебные навыки: Чтение вслух
Когда вы читаете текст вслух, обращайте внимание на:

• скорость – не читайте слишком быстро или слишком медленно.
• чёткость – говорите громким, отчётливым голосом.
• произношение – мысленно проговаривайте сложные слова про себя, пока читаете текст шёпотом/про себя.
• интонация – читайте с выражением, а не монотонно.

 ритм – когда вы читаете ритмично, текст льётся плавно.  


Preparing for the task — Подготовка к выполнению задания 

Задание 1 (стр.20)

📌 1 Listen to the text. Then listen again and read the text aloud at the same time, copying the reader.

Прослушайте текст. Затем послушайте снова и читайте текст вслух одновременно с записью, копируя диктора.

Текст-образец про Московское метро с параллельным переводом:

The Moscow Metro is one of the best underground train systems in the world. It was opened in 1935 as an eleven-kilometre line through the city centre. There were thirteen stations. Today it has 196 stations and covers 327 kilometres. Its twelve lines carry 6.73 million passengers every day.

Московский метрополитен — одна из лучших систем подземных поездов в мире. Он был открыт в 1935 году в виде одиннадцатикилометровой линии, проходящей через центр города. Там было тринадцать станций. Сегодня он насчитывает 196 станций и протягивается на 327 километров. Его двенадцать линий ежедневно перевозят 6,73 миллиона пассажиров.  


Задание 2 (Стр 20)

📌 RNE Imagine that you are preparing a project with your friend. You have found some interesting material for the presentation and you want to read this text to your friend. You have 1.5 minutes to read the text silently; then be ready to read it aloud. You will not have more than 1.5 minutes to read it.

Перевод: ЕГЭ. Представьте, что вы готовите проект вместе со своим другом. Вы нашли какой-то интересный материал для презентации и хотите зачитать этот текст своему другу. У вас есть 1,5 минуты, чтобы прочитать текст про себя; затем будьте готовы прочитать его вслух. У вас будет не более 1,5 минут, чтобы прочитать его.

Ответ:

🧠 Экзаменационный текст для чтения (с переводом):

Public transport is very important in towns and cities. People who don't have a car or motorbike need a way to get around. Also, if everyone used a car, the city centres would be full of traffic and fumes.

Общественный транспорт очень важен в больших и малых городах. Людям, у которых нет машины или мотоцикла, необходим способ передвигаться. Кроме того, если бы все пользовались автомобилями, центры городов были бы забиты пробками и выхлопными газами.

Some people believe private cars should be banned from town and city centres. People would leave them in car parks around the edge of the centre. From there, they would move around by bus, underground train and taxi. But with no cars at night, city centres can be empty and dangerous places.

Некоторые люди считают, что личные автомобили должны быть запрещены в центрах городов. Люди оставляли бы их на парковках по краям центра. Оттуда они передвигались бы на автобусе, метро и такси. Но без машин по ночам центры городов могут стать пустыми и опасными местами.

The best solution is the traditional one. A good public transport system with tickets at a reasonable price is very attractive to commuters. Charges for parking on city centre streets could subsidise the price of tickets. This would have the extra benefit of putting people off bringing their cars into the centre.

Лучшее решение — традиционное. Хорошая система общественного транспорта с билетами по разумной цене очень привлекательна для людей, добирающихся на работу. Плата за парковку на улицах в центре города могла бы субсидировать стоимость билетов. Это принесло бы дополнительную пользу, отбив у людей желание гонять свои машины в центр.


Задание 3 (Стр 18)

📌 3. a) Listen to two students reading the text. Who gave a better reading?

а) Послушайте, как два студента читают текст. Кто прочитал лучше?

Public transport is very important in towns and cities. People who don't have a car or motorbike need a way to get around. Also, if everyone used a car, the city centres would be full of traffic and fumes.

Общественный транспорт очень важен в больших и малых городах. Людям, у которых нет машины или мотоцикла, необходим способ передвигаться. Кроме того, если бы все пользовались автомобилями, центры городов были бы забиты пробками и выхлопными газами.

Some people believe private cars should be banned from town and city centres. People would leave them in car parks around the edge of the centre. From there, they would move around by bus, underground train and taxi. But with no cars at night, city centres can be empty and dangerous places.

Некоторые люди считают, что личные автомобили должны быть запрещены в центрах городов. Люди оставляли бы их на парковках по краям центра. Оттуда они передвигались бы на автобусе, метро и такси. Но без машин по ночам центры городов могут стать пустыми и опасными местами.

The best solution is the simplest one. A good public transport system with tickets at a reasonable price is very attractive to commuters. Charges for parking on city centre streets could subsidise the price of tickets. This would have the extra benefit of putting people off bringing their cars into the centre

Лучшее решение — традиционное. Хорошая система общественного транспорта с билетами по разумной цене очень привлекательна для людей, добирающихся на работу. Плата за парковку на улицах в центре города могла бы субсидировать стоимость билетов. Это принесло бы дополнительную пользу, отбив у людей желание гонять свои машины в центр.

🔑 Ответ: Student A gave a better reading. She read with appropriate speed, clear pronunciation, and correct intonation.

Перевод: Студент А (Student A) прочитал лучше. Она читала с подходящей скоростью, чётким произношением и правильной интонацией.


b) Listen to the weaker student again and evaluate his/her performance. Copy the table and tick one box for each item.

б) Послушайте более слабого студента ещё раз и оцените его/её выступление. Скопируйте таблицу и отметьте галочкой один вариант для каждого пункта.

🔑 Ответ: Student B является более слабым учеником (the weaker student), так как в его записи слышны запинки, монотонная интонация и частые паузы в неподходящих местах, что нарушает ритм текста.

 

Таблица оценивания навыков чтения вслух Student B Starlight 11 класс страница 20 задание 3b критерии устной части ЕГЭ


Speaking Task 2
Задание 2 устной части ЕГЭ
Study Skills: Asking questions

When you need to ask questions based on key words, use the 20 seconds you have to form the question clearly in your mind. Remember that the task asks for a direct question (What time does the train arrive?) and not an indirect one (Can you tell me what time the train arrives?). You also need to:

• interpret the prompt correctly.

• use the correct grammar (question forms).

• use the correct intonation (rising).

• ask one question for each prompt.

• avoid irrelevant questions.

Учебные навыки: Как задавать вопросы
Когда вам нужно задать вопросы на основе ключевых слов, используйте имеющиеся у вас 20 секунд, чтобы чётко сформулировать вопрос в уме. Помните, что в задании требуется прямой вопрос (What time does the train arrive? — Во сколько прибывает поезд?), а не косвенный (Can you tell me... — Не могли бы вы сказать...). Вам также необходимо:

• правильно интерпретировать опорную подсказку.
• использовать правильную грамматику (вопросительные формы глаголов).
• использовать правильную интонацию (восходящую в конце).
• задавать ровно один вопрос на каждую подсказку.
• избегать вопросов, не имеющих отношения к делу. 

Preparing for the task (Подготовка к составлению вопросов)

Задание 4 (Стр 20)

📌 4 Look at the prompts and choose the correct question (A or B). What is wrong with the other question?

Посмотрите на подсказки и выберите правильный вопрос (А или В). Что не так со вторым вопросом?

1 cost of room (стоимость комнаты)

A Do you have any rooms available?
Есть ли у вас свободные комнаты?

В How much does a room cost?
Сколько стоит номер в отеле?

2 time of departure (время отправления)

A What time does the train leave?
Во сколько отправляется поезд?

В What time does the train arrive?
 Во сколько прибывает поезд?

3 if food is expensive (дорогая ли еда)

A The food is expensive?
Еда дорогая?

В Is the food expensive?
Дорогая ли еда?

🔑 Правильные ответы и разбор ошибок:

1. cost of room (стоимость комнаты) ➡️ Правильный ответ: B (How much does a room cost?)

В чём ошибка вопроса A (Do you have any rooms available?): Вопрос А переводится как «Есть ли у вас свободные комнаты?». Он грамматически верный, но не запрашивает информацию о стоимости (cost), то есть нарушает коммуникативную задачу.

2. time of departure (время отправления) ➡️ Правильный ответ: A (What time does the train leave?)

В чём ошибка вопроса B (What time does the train arrive?): Вопрос B запрашивает время прибытия (arrive), а ключевое слово требует узнать время отправления (departure/leave).

3. if food is expensive (дорогая ли еда) ➡️ Правильный ответ: B (Is the food expensive?)

В чём ошибка вопроса A (The food is expensive!): Вариант А — это просто повествовательное восклицательное предложение, а не грамматически оформленный вопрос.


Задание 5 (Стр 21)

📌 5 RNE Study the advertisement. You are considering attending the music festival and now you'd like to get more information. In 1.5 minutes, you are to ask five direct questions to find out the following:

Перевод задания: ЕГЭ Изучите объявление. Вы рассматриваете возможность посещения музыкального фестиваля и теперь хотите получить больше информации. Через 1,5 минуты вы должны задать пять прямых вопросов, чтобы узнать следующее:

Ответ:

1) cost of ticket (стоимость билета)

Вариант А: How much does a ticket cost? (Самый надёжный и популярный вариант через глагол cost)

Вариант Б: What is the price of the ticket? (Вариант через существительное price)

Перевод: Сколько стоит билет? / Какова цена билета?

2) number of days (количество дней)

Вариант А: How many days does the festival last? (Через глагол last — длиться)

Вариант Б: What is the number of days of the festival? (Дословный вопрос по подсказке)

Перевод: Сколько дней длится фестиваль? / Каково количество дней фестиваля?

3) most famous band (самая известная группа)

Вариант А: Who is the most famous band performing at the festival? (Кто самая известная группа, выступающая на фестивале?)

Вариант Б: What is the most famous band in the line-up? (Какая группа самая известная в списке участников?)

Перевод: Какая группа является самой известной на фестивале?

4) if accommodation is included (включено ли проживание)

Вариант А: Is accommodation included in the ticket price? (Используется структура общего вопроса в пассивном залоге)

Вариант Б: Does the ticket price include accommodation? (В активном залоге с глаголом include)

Перевод: Включено ли проживание в стоимость билета? / Включает ли стоимость билета проживание?

5) easiest way to get there (самый простой способ добраться туда)

Вариант А: What is the easiest way to get there? (Классический специальный вопрос с превосходной степенью прилагательного)

Вариант Б: How can I get there in the easiest way? (Через модальный глагол can)

Перевод: Какой самый простой способ добраться туда? / Как мне проще всего туда добраться?


Задание 6 (Стр 21)

📌6. a) Listen to two students asking the questions. Who gives a weaker performance?

Перевод: Послушайте, как два студента задают вопросы. Чьё выступление слабее?

Текст для аудирования:

Student A
How much costs the ticket?
How many days lasts the festival?
What the most famous band at the festival will be?
Accommodation is included?
What the easiest way to get there is?

Student B
How much does the ticket cost?
How many days does the festival last?
What will the most famous band at the festival be?
Is accommodation included?
What is the easiest way to get there?

Ответ: Student A gives a weaker performance.

Перевод: Студент А (Student A) выступил слабее.


b) Identify the weaker student’s mistake. Choose one item.

б) Определите ошибку более слабого студента. Выберите один пункт из списка.

Правильный ответ (Выбранный пункт): making grammatical mistakes (допущение грамматических ошибок).

📝 Полный список пунктов из учебника с переводом:

• leaving out a question — пропуск вопроса.

• misinterpreting a prompt — неверное истолкование подсказки.

making grammatical mistakes допущение грамматических ошибок.

• using the wrong intonation — использование неправильной интонации.

• asking an irrelevant question — формулировка вопроса не по теме.

🧠 Экзаменационный разбор: почему Студент А ответил неверно?

Эта шпаргалка на сайте объяснит школьникам суть ошибок Студента А, в то время как Студент Б (Student B) использовал абсолютно верный порядок слов, необходимый для ЕГЭ:

1 Пункт 1: Студент А говорит: «How much costs the ticket?»

В чём ошибка: Забыл вспомогательный глагол does. Правильно (как у Студента Б): How much does the ticket cost?

2 Пункт 2: Студент А говорит: «How many days lasts the festival?»

В чём ошибка: Снова потерян вспомогательный глагол does. Правильно: How many days does the festival last?

3 Пункт 3: Студент А говорит: «What the most famous band at the festival will be?»

В чём ошибка: Глагол will унесен в самый конец, как в придаточном предложении. В прямом вопросе он должен стоять перед подлежащим. Правильно: What will the most famous band at the festival be?

4 Пункт 4: Студент А говорит: «Accommodation is included?»

В чём ошибка: Нет инверсии (обратного порядка слов). Это просто утверждение с вопросительной интонацией, что запрещено на ЕГЭ. Правильно: Is accommodation included?

5 Пункт 5: Студент А говорит: «What the easiest way to get there is?»

В чём ошибка: Глагол-связка is ошибочно поставлен в конец предложения (порядок слов косвенного вопроса). Правильно: What is the easiest way to get there?


Study Skills. Describing a picture
Учебные навыки. Описание фотографии

Describe what you can see in as much detail as you can: where the picture was taken, what natural features, buildings or objects there are in the picture, who is in the picture, what they are wearing, what they are doing, how they are feeling, etc. Remember that you are pretending that you took the picture, so you have complete knowledge of what is going on and can make up names, places, etc as required.

Опишите то, что вы видите, как можно более подробно: где был сделан снимок, какие природные особенности, здания или объекты есть на фотографии, кто изображен на фото, во что они одеты, что они делают, как они себя чувствуют и т. д. Помните, вы притворяетесь, что сами сделали этот снимок, поэтому вы полностью в курсе происходящего и можете выдумывать имена, места и другие детали по мере необходимости.


Задание 7 (Стр 21)

📌7. Look at the photograph and complete the sentences.

Перевод: Посмотрите на фотографию и дополните предложения.

Вариант 1: Поездка во время каникул (Классический)

1 The photo shows a young girl walking inside a modern airport terminal.

На фото изображена молодая девушка, идущая внутри современного терминала аэропорта.

2 We were at the departure lounge before our international flight.

Мы были в зале вылета перед нашим международным рейсом.

3 We were going to visit our relatives in London for the summer holidays.

Мы собирались навестить родственников в Лондоне на летних каникулах.

4 She is wearing comfortable casual clothes because she has a long journey ahead.

На ней надета удобная повседневная одежда, потому что впереди долгий путь.

5 She is pulling a heavy suitcase on wheels with all her belongings.

Она катит за собой тяжёлый чемодан на колесиках со всеми своими вещами.

6 She was feeling excited and happy because she loves travelling to new countries.

Она чувствовала себя взволнованной и счастливой, потому что обожает путешествовать по новым странам.

Вариант 2: Перелёт с подругой (Развёрнутый)

1 The photo shows my best friend Anna heading towards the check-in desk.

На фото изображена моя лучшая подруга Анна, направляющаяся к стойке регистрации.

2 We were at the local airport early in the morning last Friday.

Мы были в местном аэропорту рано утром в прошлую пятницу.

3 We were going to board our plane to a sunny beach resort.

Мы собирались сесть на самолёт до солнечного пляжного курорта.

4 She is wearing a light jacket and jeans because it was quite chilly indoors.

На ней надета лёгкая куртка и джинсы, потому что внутри было довольно прохладно.

5 She is pulling her luggage behind her as she looks around for signs.

Она катит за собой багаж, высматривая указатели.

6 She was feeling relieved because we arrived just in time and didn't miss our flight.

Она чувствовала облегчение, потому что мы приехали как раз вовремя и не опоздали на рейс.

Вариант 3: Краткий (Легко запомнить и повторить у доски

1 The photo shows a smiling tourist with her bag at the station.

На фото изображена улыбающаяся туристка со своей сумкой на вокзале/в терминале.

2 We were at the main terminal before going through security control

Мы были в главном терминале перед прохождением контроля безопасности.

3 We were going to check in for our weekend trip to Paris

Мы собирались зарегистрироваться на нашу поездку выходного дня в Париж.

4 She is wearing a simple t-shirt because the airport was well-heated.

На ней надета простая футболка, так как в аэропорту было хорошо натоплено.

5 She is pulling a large black suitcase with a smile on her face.

Она катит большой чёрный чемодан с улыбкой на лице.

6 She was feeling optimistic because her long-awaited vacation had finally started

Она чувствовала себя оптимистично, потому что её долгожданный отпуск наконец-то начался.

Задание 8 (Стр 21)

📌8. Imagine that these are photos from your photo album. Choose one photo to present to your friend.

Перевод: Представьте, что это фотографии из вашего фотоальбома. Выберите одну фотографию, чтобы показать (презентовать) её своему другу.

You will have to start speaking in 1.5 minutes and will speak for not more than 2 minutes (12-15 sentences).

Перевод: Вы должны будете начать говорить через 1,5 минуты (время на подготовку) и будете говорить не более 2 минут (объём ответа — 12–15 предложений).

In your talk, remember to speak about:

Перевод: В своём монологе не забудьте рассказать о следующем:

  • when you took the photo.когда вы сделали эту фотографию.
  • what/who is in the photo.что/кто изображён на фотографии.
  • what is happening. что происходит на снимке.
  • why you took the photo.почему вы сделали эту фотографию.
  • why you decided to show the picture to your friend.почему вы решили показать эту картинку своему другу.

You have to talk continuously, starting with: “I’ve chosen photo number ...”

Перевод: Вы должны говорить непрерывно (связным текстом), начав со следующей фразы: «Я выбрал фотографию номер...»

🌟 Вариант 1. Описание Фото №1 (Люди в окнах поезда на фоне природы)

Количество предложений: 13. Монолог содержит обязательные фразы-клише и вводные слова для устной части.

I’ve chosen photo number 1. As you know, I love travelling, so let me tell you more about this amazing picture. I took it last summer when my classmates and I went on a weekend trip to the countryside. In the photo, you can see a group of happy people leaning out of the windows of a moving train. They are wearing light summer clothes, wearing big smiles, and laughing together. At this exact moment, they are enjoying the fresh breeze and waving their hands. In the background, you can see a beautiful rural landscape with green fields and trees under a clear sky. I took this photo because the atmosphere was full of joy and high spirits, and I wanted to capture this unique moment of freedom. Also, it was a wonderful memory of our school holidays together. I decided to show this picture to you because you love nature trips and trains just as much as I do. I thought it would inspire you to join us on our next adventure. That’s all I wanted to say.

Я выбрал фотографию номер 1. Как ты знаешь, я обожаю путешествовать, поэтому позволь мне рассказать тебе подробнее об этом удивительном снимке. Я сделал его прошлым летом, когда мы с одноклассниками поехали на выходные за город. На фото ты можешь увидеть группу счастливых людей, которые высунулись из окон движущегося поезда. Они одеты в легкую летнюю одежду, на их лицах широкие улыбки, и они весело смеются вместе. В этот самый момент они наслаждаются прохладным ветерком и машут руками. На заднем плане виден красивый сельский пейзаж с зелеными полями и деревьями под ясным небом. Я сделал эту фотографию, потому что атмосфера была наполнена радостью и приподнятым настроением, и мне хотелось запечатлеть этот уникальный момент свободы. Кроме того, это было прекрасное воспоминание о наших совместных школьных каникулах. Я решил показать этот снимок тебе, потому что ты любишь поездки на природу и поезда точно так же, как и я. Я подумал, что это вдохновит тебя присоединиться к нам в нашем следующем приключении. Это всё, что я хотел сказать.

🌟 Вариант 2. Описание Фото №2 (Девушка в светло-сером плаще на фоне Берлинского собора)

Количество предложений: 14. Монолог содержит обязательные фразы-клише, логические переходы и активную лексику Модуля 1 (high spirits, unique).

I’ve chosen photo number 2. As you know, I love travelling and taking pictures, so let me tell you more about this one. I took this photo last autumn when my sister Julia and I went on a weekend trip to Germany. In the photo, you can see Julia standing on the riverbank in the centre of Berlin. She is wearing a stylish light-grey cloak and has a big, happy smile on her face. At this exact moment, she is holding a book in a green cover and laughing cheerfully. In the background, you can see the beautiful river and the magnificent Berlin Cathedral under the cloudy autumn sky. I took the photo because the lighting was perfect and Julia looked genuinely happy and relaxed. I wanted to preserve this wonderful memory of our European holidays together. I decided to show the picture to you because you are planning a trip to Germany next month. I thought this beautiful view would inspire you and help you choose the best sightseeing places in Berlin. That is all I wanted to say.

Я выбрал фотографию номер 2. Как ты знаешь, я обожаю путешествовать и фотографировать, поэтому позволь мне рассказать тебе подробнее об этом снимке. Я сделал это фото прошлой осенью, когда мы с моей сестрой Юлей поехали на выходные в Германию. На фото ты можешь увидеть Юлю, стоящую на берегу реки в центре Берлина. Она одета в стильный светло-серый плащ, а на её лице играет широкая счастливая улыбка. В этот самый момент она держит в руках книгу в зелёной обложке и весело смеётся. На заднем плане можно увидеть красивую реку и великолепный Берлинский собор под облачным осенним небом. Я сделал фото, потому что освещение было идеальным, а Юля выглядела искренне счастливой и расслабленной. Мне хотелось сохранить это прекрасное воспоминание о наших совместных европейских каникулах. Я решил показать эту картинку тебе, потому что в следующем месяце ты планируешь поездку в Германию. Я подумал, что этот красивый вид вдохновит тебя и поможет выбрать лучшие места для достопримечательностей в Берлине. Это всё, что я хотел сказать.


Useful phrases
Полезные фразы

• So, let me tell you... Итак, позвольте мне рассказать вам...

• In the photo, you can see... На фото вы можете видеть...

• In the background, ... На заднем плане...

• I took this photo because... Я сделал это фото, потому что...

• I wanted to show you the photo to..Я хотел показать вам это фото, чтобы...

Задание 9 (Стр 21)

📌9. Listen to a student talking about one of the photos. Which of the photos is the student describing? Does the student cover all five of the points from above?

Перевод: Послушайте, как студент рассказывает об одной из фотографий. Какую из фотографий описывает студент? Раскрывает ли студент все пять пунктов плана, приведённых выше?

Текст для аудирования:

I've chosen photo number three. So, let me tell you about this photo. I took it last Christmas, when I went to the Swiss Alps for a skiing holiday with my Uncle Vladimir and his family. You can see the mountains in the background – aren't they big! In the picture, you can see Vladimir, his wife Katerina, her sister Magda and their daughter Petra. Petra's ten years old and she's so cute, with her long blonde hair and cheeky smile! I took this picture when we arrived at the chalet after a long drive up the mountain. As you can see, they're all wearing very warm clothing, because it was very cold up there – there's snow on the ground! We were unloading the car and bringing our things inside. It was a lot of work, so everyone was pleased to take a rest and pose for some pictures! They are all feeling very happy because my uncle and aunt work very hard and they don't get the chance to have many holidays. Also, they hadn't seen me for nearly a year! I took the photo because I wanted to remember that day, when we were all together. I often take it out and look at it, and remember the lovely time we had there. I wanted to show it to you because I've talked about them and the holiday I had with them so much, so I thought you might be interested in seeing what they're really like.

Я выбрал фотографию номер три. Итак, позволь мне рассказать тебе об этом снимке. Я сделал его на прошлое Рождество, когда поехал в швейцарские Альпы на горнолыжный отдых со своим дядей Владимиром и его семьёй. На заднем плане вы можете увидеть горы — разве они не огромные! На картинке вы видите Владимира, его жену Катерину, её сестру Магду и их дочь Петру. Петре десять лет, и она такая милая, со своими длинными светлыми волосами и озорной улыбкой! Я сделал этот снимок, когда мы приехали к шале после долгой поездки в гору. Как видите, все они одеты в очень тёплую одежду, потому что там, наверху, было очень холодно — на земле лежит снег! Мы разгружали машину и заносили наши вещи внутрь. Было много работы, поэтому все были рады немного отдохнуть и попозировать для нескольких снимков! Все они чувствуют себя очень счастливыми, потому что мои дядя и тетя очень много работают, и им нечасто выпадает возможность выбраться в отпуск. Кроме того, они не видели меня почти год! Я сделал эту фотографию, потому что хотел запомнить тот день, когда мы все были вместе. Я часто достаю её, смотрю на неё и вспоминаю то прекрасное время, которое мы там провели. Я хотел показать её тебе, потому что я так много рассказывал о них и об отпуске, который я с ними провёл, что подумал, тебе может быть интересно посмотреть, какие они на самом деле.

📝 Ответы на вопросы задания:

1 Which of the photos is the student describing? (Какую фотографию описывает студент?)

  • Ответ: The student is describing photo number 3 (the skiing holiday in the Swiss Alps).
  • Перевод: Студент описывает фотографию номер 3 (лыжный отдых в швейцарских Альпах).
  • Доказательство из текста: Студент прямо начинает свой ответ с технической фразы: «I’ve chosen photo number three».

2 Does the student cover all five of the points from above? (Раскрывает ли студент все пять пунктов плана?)

  • Ответ: Yes, the student successfully covers all five points of the task.
  • Перевод: Да, студент успешно раскрывает все пять пунктов плана задания.
  • Разбор по пунктам для ГДЗ:

    • When he took the photo: «last Christmas» (на прошлое Рождество) — Раскрыто.
    • What/who is in the photo: «the mountains... Vladimir, his wife Katerina, her sister Magda and their daughter Petra» (горы, дядя Владимир, его жена Катерина, её сестра Магда и их дочь Петра) — Раскрыто.
    • What is happening: «We were unloading the car and bringing our things inside... pose for some pictures» (Мы разгружали машину, заносили вещи внутрь... позировали для фотографий) — Раскрыто.
    • Why he took the photo: «because I wanted to remember that day, when we were all together» (потому что я хотел запомнить тот день, когда мы все были вместе) — Раскрыто.
    • Why he decided to show it: «because I’ve talked about them... so much, so I thought you might be interested...» (потому что я так много рассказывал о них... поэтому подумал, что тебе может быть интересно взглянуть...) — Раскрыто.

← Предыдущие страницы 18-19 (Unit 1.7)     Следующие страницы 22-23 (Unit 1.9) → 

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 класс. Ответы страницы 18-19. Unit 1.7

Tags : 

ГДЗ 11 класс (все предметы) Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь)

starlight, student's book, старлайт, учебник, 11 класс, гдз, ответы, решебник, баранова, дули, копылова

ГДЗ Starlight 11 класс, страницы 18–19 (Unit 1.7 — Listening Skills) ответы, перевод и разбор Study Skills

с. 18-19

🌐Раздел Unit 1.7 (Module 1) целиком посвящён развитию навыков аудирования (Listening Skills) и стратегиям подготовки к трём основным типам экзаменационных заданий раздела «Аудирование» в КИМ ЕГЭ.

Ниже представлены оригинальные тексты и точные переводы всех памяток Study Skills, а также разбор тренировочных упражнений и готовые ключи к заданиям формата ЕГЭ.


Стр. 18

Listening Skills 

Listening Task 1

Study Skills: Multiple matching — (Учебные навыки: Установление соответствия, Стр. 18)

Read the sentences before you listen and find key words in the sentences. Think of/listen for words that mean the same as the words in the sentences (synonyms) and related words. The exact words in the sentences will not be heard on the recording. When you listen, think of a word that sums up what the speaker is talking about. You will hear information which may make one or more answer seem appropriate. Listen for the key words and expressions that indicate the correct answer. When you hear the recording again, listen carefully to check your answers

Прочтите предложения перед прослушиванием и найдите в них ключевые слова. Придумайте/вслушайтесь в слова, которые имеют то же значение, что и слова в предложениях (синонимы), и родственные слова. Точные слова в предложениях не будут прослушаны на записи. Когда вы будете слушать, подумайте о слове, которое суммирует то, о чём говорит оратор. Вы услышите информацию, которая может сделать один или несколько ответов подходящими. Обратите внимание на ключевые слова и выражения, которые указывают на правильный ответ. Когда вы снова прослушаете запись, внимательно прослушайте, чтобы проверить свои ответы.


Preparing for the task — Подготовка к выполнению задания 

Задание 1 (стр.18)

📌 1 Read sentences 1-3 and look at the underlined words. Read sentences A-C and match them to sentences 1-3. Which words helped you decide?

Прочитайте предложения 1-3 и найдите подчёркнутые слова. Сопоставьте предложения A-C с предложениями 1-3. Какие слова помогли вам сделать выбор?

1 I’m starting to look around for a new job.
Я начинаю подыскивать новую работу.

2 I chose the best job they offered me.
Я выбрал лучшую работу, которую мне предложили.

3 I’m going to go back to university.
Я собираюсь вернуться в университет.

A I opted for the position with most benefits.
Я выбрал ту должность, которая давала мне больше всего преимуществ.

В I’m returning to higher education.
Я возвращаюсь к получению высшего образования.

С I plan on finding a different occupation.
Я планирую найти себе другую профессию.

Ответ: 

1 — С: I’m starting to look around for a new job (начал искать новую работу) — I plan on finding a different occupation (планирую найти другую профессию).

2 — А: I chose the best job they offered me (выбрал лучшую работу, которую предложили) — I opted for the position with most benefits (выбрал/остановился на должности с большинством преимуществ).

3 — В: I’m going to go back to university (собираюсь вернуться в университет) — I’m returning to higher education (возвращаюсь к высшему образованию)

Итог: Ключевые слова из предложений 1-3 заменены на синонимы в предложениях A-C. 


Задание 2 (Стр 18)

📌 RNE You will hear six monologues. Match each speaker’s monologue A-F with the statements given in the list 1 -7. Each statement can be used only once. One of the statements is extra. You will hear the recording twice.

Перевод: ЕГЭ. Всего вы услышите шесть монологов. Сопоставьте монолог каждого выступающего с утверждениями, приведёнными в списке 1-7. Каждое утверждение можно использовать только один раз. Одно из утверждений является дополнительным. Вы прослушаете запись дважды.

Ответ:

🧠 Лингвистический разбор и текстовое обоснование:

Speaker A 6 (I have taken up a hobby — Я занялся хобби)

Обоснование: Спикер рассказывает, что он офисный работник, подверженный стрессу. Недавно он помог жене посадить розы в саду и увлёкся этим: «I actually got my hands dirty... I can honestly say I’m hooked» (я испачкал руки... могу честно сказать, я зацепился). Садоводство стало его новым хобби.

Speaker B 1 (I opted for a new line of work — Я выбрал новую сферу работы)

Обоснование: Спикер уволилась из-за разногласий с новым боссом и приняла предложение зятя: «I decided to take up my brother-in-law’s offer... it’s a totally different kind of thing to what I have been used to» (я решила принять предложение... это совершенно другое дело по сравнению с тем, к чему я привыкла). Это означает смену направления работы.

Speaker C 7 (I furthered my education — Я продолжил своё образование)

Обоснование: Женщина делится, что рано вышла замуж и сидела дома, но затем поступила в университет на курс социологии: «Last week I got my degree» (на прошлой неделе я получила диплом). Это прямое подтверждение продолжения учёбы.

Speaker D 3 (I altered my dietary habits — Я изменил свои пищевые привычки)

Обоснование: Спикер вырос на мясной ферме, ел много стейков, но из-за проблем со здоровьем и предупреждения врача полностью отказался от говядины: «since then I haven’t touched a piece of beef» (с тех пор я не прикоснулся к куску говядины). Он кардинально изменил свои привычки в еде.

Speaker E 4 (I turned a talent into an occupation — Я превратил талант в профессию)

Обоснование: Спикер всегда умел хорошо работать руками, сам отремонтировал старый дом, а затем стал брать заказы на ремонт от знакомых на выходных: «I’ve always been good with my hands... I started to think about renovating houses on the side» (я всегда хорошо работал руками... стал думать о подработке по ремонту домов). Его талант перерос в работу.

Speaker F 2 (I chose an alternative lifestyle — Я выбрала альтернативный образ жизни)

Обоснование: Спикеры устали от города, переехали в деревню, сами выращивают еду и обменивают излишки по бартеру без денег: «accepts apples or potatoes instead of money» (принимает яблоки или картошку вместо денег). Это пример классического альтернативного (натурального) образа жизни.

Текст для аудирования:

Speaker A
I’m what people call a white-collar professional. You know, the suits, the ties, the big office with a view. I must say it was quite tough getting to the top and now that I’m here it’s pretty stressful. A lot of my colleagues play golf or squash when they want to let off steam after a hard day. I was never interested in that kind of thing. My wife is from the country so she’s always had an avid interest in gardening. A few months ago, I was watching her plant some roses. She asked me for some help and for the first time in my life I actually got my hands dirty. It was amazing. I can honestly say I’m hooked.

Спикер A (Speaker A)
Я тот, кого люди называют «белым воротничком», специалистом офисного труда. Ну, вы понимаете: костюмы, галстуки, большой кабинет с красивым видом. Должен сказать, пробиться на вершину было довольно тяжело, и теперь, когда я здесь, это приносит немало стресса. Многие мои коллеги играют в гольф или сквош, когда хотят выпустить пар после тяжёлого дня. Меня никогда не интересовали подобные вещи. Моя жена родом из сельской местности, поэтому она всегда страстно увлекалась садоводством. Несколько месяцев назад я наблюдал, как она сажает розы. Она попросила меня немного помочь, и я впервые в жизни по-настоящему испачкал руки. Это было потрясающе. Могу честно сказать, что я теперь по уши увлечён этим делом.

Speaker B
On graduating, I got a fantastic job offer from a very reputable company. I worked my way up the ladder and anybody at the firm will tell you that I always got results. That is until management changed. The new boss is the type that likes to come in and shake things up. Well, he just has a different way of thinking. I can’t work the way he wants me to. That’s why I decided to take up my brother-in-law’s offer. OK, so it’s a totally different kind of thing to what I have been used to, but I’m enjoying it and I’m doing things the way I want to.

Спикер B (Speaker B)
Сразу после выпуска я получила фантастическое предложение о работе от очень авторитетной компании. Я уверенно продвигалась вверх по карьерной лестнице, и любой в фирме подтвердит, что я всегда добивалась отличных результатов. Так продолжалось до тех пор, пока не сменилось руководство. Новый босс — из тех людей, которые любят приходить и устраивать глобальную встряску. Что ж, у него просто другой образ мышления. Я не могу работать так, как от меня требует он. Именно поэтому я решила принять предложение своего зятя. Ладно, пускай это совершенно другое дело по сравнению с тем, к чему я привыкла, но я получаю от этого удовольствие и делаю всё именно так, как хочу сама.

Speaker C
My husband and I got married very young and I worked in a supermarket so that he could finish his university degree. Our kids came along very quickly and by the time little Joey, our youngest, had started school I was still only twenty-five. I was bored being at home alone all day. My husband, Bill, heard about the Sociology courses being offered at the university in our town. Well, the people there were very enthusiastic about my secondary school grades and thought that I would do very well on their programme. They were right! Last week I got my degree. I don’t know who was prouder, me or my husband Bill.

Спикер C (Speaker C)
Мы с мужем поженились очень рано, и я работала в супермаркете, чтобы он мог получить университетский диплом. Дети у нас появились один за другим очень быстро, и к тому времени, как маленький Джоуи, наш младший, пошёл в школу, мне всё еще было всего двадцать пять. Мне было скучно сидеть дома одной целый день. Мой муж, Билл, услышал о курсах социологии, которые открылись в университете нашего города. Что ж, тамошние преподаватели с большим энтузиазмом отнеслись к моим школьным оценкам и посчитали, что я отлично справлюсь с их программой. Они были правы! На прошлой неделе я получила диплом. Даже не знаю, кто гордился больше — я или мой муж Билл.

Speaker D
I was born and raised on a large cattle farm. Of course, at my house we ate a lot of meat. After I had grown up and moved to the big city, I saw no reason to change the way I ate. At least three times a week I was still cooking and consuming steaks and roasts and so on. Then I began having health problems. My doctor put it down to lack of exercise and the way I ate. His diagnosis really frightened me and since then I haven’t touched a piece of beef. At first it was quite difficult, but now, two years later, I find I don’t miss it at all.

Спикер D (Speaker D)
Я родился и вырос на большой скотоводческой ферме. Конечно же, в нашем доме ели очень много мяса. После того как я вырос и переехал в большой город, я не видел причин менять свои пищевые привычки. По меньшей мере три раза в неделю я по-прежнему готовил и ел стейки, жаркое и всё в таком духе. Затем у меня начались проблемы со здоровьем. Мой врач списал это на недостаток физической активности и то, как я питаюсь. Его диагноз меня не на шутку напугал, и с тех пор я не прикоснулся ни к одному куску говядины. Сначала было довольно тяжело, но сейчас, два года спустя, я ловлю себя на мысли, что мне её совсем не не хватает.

Speaker E
After I had been married for five years, I got a great promotion at the bank and we decided we could now finally buy our first house. It wasn’t anything fancy, mind you. It was old and needed a lot of renovations. Now, I’ve always been good with my hands so I decided I would do most of the work myself. Visitors always asked me who had done the work on the house, so I started to think about renovating houses on the side. Of course, with my regular job at the bank and now the work I do at the weekends, I rarely have a moment to myself, but I love doing it, and the extra cash is nothing to complain about either!

Спикер E (Speaker E)
После того как мы прожили в браке пять лет, я получил отличное повышение в банке, и мы решили, что наконец-то можем позволить себе покупку нашего первого дома. Заметьте, в нём не было ничего роскошного. Он был старым и требовал капитального ремонта. Но поскольку у меня всегда была хорошая рабочая хватка и умелые руки, я решил, что большую часть работы сделаю сам. Гости постоянно спрашивали меня, кто занимался ремонтом дома, и я начал задумываться о том, чтобы подрабатывать ремонтом на стороне. Конечно, учитывая мою основную работу в банке и этот труд по выходным, у меня теперь редко выдается свободная минутка для себя, но мне безумно нравится этим заниматься, да и на лишние деньги жаловаться тоже не приходится!

Speaker F
The city has many advantages. It was fun to begin with and there were lots of job opportunities and things to do. But we began to miss the simple things in life, like a walk on the beach and feeling more in tune with nature. We were both brought up in the country, so we took the plunge and moved here. Our city friends are amazed that we grow all our own fruit and vegetables and all the excess we trade with others for goods and services. Now, when I want my hair cut, my hairdresser accepts apples or potatoes instead of money.

Спикер F (Speaker F)
У жизни в городе много преимуществ. Поначалу это было весело, там было много вакансий и мест, куда можно пойти. Но со временем мы начали скучать по простым жизненным вещам — таким как прогулка по пляжу и ощущение гармонии с природой. Мы обе выросли в деревне, поэтому решились, рискнули и переехали сюда. Наши городские друзья поражаются тому, что мы сами выращиваем все овощи и фрукты, а все излишки обмениваем у других людей на товары и услуги. Теперь, когда мне нужно подстричься, мой парикмахер принимает в качестве оплаты яблоки или картошку вместо денег.


Listening Task 2
Задание по аудированию 2

Study Skills
True/False/Not stated
Учебные навыки.
Верно / Неверно / В тексте не сказано

Read the statements and find key words to help you focus on what is important in the recording. Be careful to note if the statement is positive or negative. Think about the topic, use your own knowledge of the topic and predict what you might hear. Try to identify the correct answer on the first listening and confirm on the second listening.

Прочитайте утверждения и найдите в них ключевые слова, которые помогут вам сосредоточиться на том, что действительно важно в аудиозаписи. Обращайте особое внимание на то, является ли утверждение утвердительным (положительным) или отрицательным. Задумайтесь над темой задания, используйте свои собственные знания по этому вопросу и попытайтесь предугадать (спрогнозировать), что именно вы можете услышать. Постарайтесь определить правильный ответ уже при первом прослушивании, а при втором прослушивании — подтвердите свой выбор.


Задание 3 (Стр 18)

📌 3. Read the statements and the underlined key words. Then read the extract from a dialogue and write T (True), F (False) or NS (Not stated). Which words/ phrases in the dialogue helped you decide?

Подумайте! Прочитайте утверждения и подчеркнутые ключевые слова. Затем прочтите отрывок из диалога и напишите T (Истина), F (Ложь) или NS (Не указано). Какие слова/фразы в диалоге помогли вам принять решение?

A Boris didn't reply to Suzy's invitation.
Борис не ответил на приглашение Сузи.

В Suzy hasn't picked up the cake yet.
Сузи ещё не забрала торт.

C The party starts at six o'clock.
Вечеринка начинается в шесть часов.

Suzy: Are you coming to my birthday party this afternoon? I sent you a message asking you to come but you never sent one back.

Сузи: Ты придёшь сегодня днём на мою вечеринку по случаю дня рождения? Я отправила тебе сообщение с приглашением, но ты так ничего и не ответил.

Boris: Of course I am! I wouldn’t miss It for the world! Is everything ready?

Борис: Конечно приду! Я ни за что на свете это не пропущу! Уже всё готово?

Suzy: Not even close! I’ve got loads of things left to do - decorating, shopping for food and so much more.

Сузи: Даже близко нет! Мне осталось сделать кучу вещей — украшение зала, покупка продуктов и многое, многое другое.

Boris: I could come over early and help you. if you like.

Борис: Я мог бы прийти пораньше и помочь тебе, если хочешь.

Suzy: Could you really? I’d be ever so grateful!

Сузи: Неужели ты правда мог бы? Я была бы тебе так благодарна!

Boris: No problem at all. I'll be there at about six. OK?

Борис: Без проблем. Я буду у тебя примерно в шесть. Идёт?


Задание 4 (Стр 19)

📌 4 RNE You will hear a dialogue. Determine which of the given statements A-G correspond with the contents of the text (1 - True), which do not correspond (2 - False) and which are not given in the text, i.e. according to the text it is impossible to give either a positive or a negative answer (3 - Not stated). You will hear the recording twice.

Далее вы услышите диалог. Определите, какие из приведённых утверждений A-G соответствуют содержанию текста (1 - Верно), какие не соответствуют (2 - Ложно) и какие не приведены в тексте, т.е. по тексту невозможно дать ни положительный, ни отрицательный ответ (3 - Не указано). Вы прослушаете запись дважды.

🔑 Ответы:

A 3 Olive didn't go to school the day before.
Олив не ходила в школу накануне (в предыдущий день).

В 2 Olive felt bad because of sunburn.
Олив чувствовала себя плохо из-за солнечного ожога.

C 1 Olive’s mother is a dentist.
Мама Олив — стоматолог (зубной врач).

D 3 The Geography teacher is in charge of the trip.
Учитель географии является ответственным за поездку (руководит поездкой).

E 2 Jerry will show Olive the notes ho made.
Джерри покажет Олив записи (конспекты), которые он сделал.

F 2 Olive thinks orienteering sounds quite difficult.
Олив думает, что спортивное ориентирование звучит довольно сложно.

G 1 Olive and Jerry both like the South Downs.
Олив и Джерри оба любят Саут-Даунс (национальный парк/холмистую гряду в Англии).

🧠 Пошаговый текстовый разбор утверждений A–G (с цитатами):

A Olive didn't go to school the day before. 3 (Not stated)

  • Цитата из текста: Jerry: “You didn’t come to the after-school Explorers’ Club meeting last night.”
  • Пояснение: Джерри говорит лишь о том, что Олив пропустила вечернее заседание клуба «Исследователей». Была ли она в школе днем на уроках — в тексте не упоминается.

B Olive felt bad because of sunburn. 2 (False)

  • Цитата из текста: Jerry: “Did you get sunburn...?” — Olive: “Nothing like that, no. But on the way home, my tooth started bothering me.”
  • Пояснение: Олив прямо опровергает слова о солнечном ожоге («Nothing like that, no»). На самом деле она почувствовала себя плохо из-за внезапной сильной зубной боли.

C Olive’s mother is a dentist. 1 (True)

  • Цитата из текста: Olive: “...my mum’s a dentist, so she took me straight into her surgery.”
  • Пояснение: Утверждение полностью соответствует тексту — Олив сама говорит, что её мама работает стоматологом и сразу отвела её в свой кабинет.

D The Geography teacher is in charge of the trip. ️ 3 (Not stated)

  • Цитата из текста: Jerry: “The Geography teacher, Mr Lane, gave us a talk about it that was really interesting.”
  • Пояснение: Из текста известно, что учитель географии мистер Лейн провёл очень интересную лекцию об ориентировании. Однако информации о том, является ли именно он руководителем всей поездки, в диалоге нет.

E Jerry will show Olive the notes he made. ️ 2 (False)

  • Цитата из текста: Olive: “Did you take any notes?” — Jerry: “Better than that – I recorded the whole thing on my camera. If you like, you can come over and watch it...”
  • Пояснение: Джерри не вёл никаких конспектов и не может показать записи. Вместо этого он записал лекцию на видеокамеру и предлагает Олив прийти к нему в гости и посмотреть видео.

F Olive thinks orienteering sounds quite difficult. ️ 2 (False)

  • Цитата из текста: Jerry: “I warn you, though – it’s quite complicated.” — Olive: “I don’t think I’ll find it too bad. I used to use maps with my dad...”
  • Пояснение: Джерри предупреждает, что ориентирование — штука довольно сложная (complicated), но Олив возражает: «Не думаю, что для меня это будет слишком трудно» (I don’t think I’ll find it too bad), так как в детстве она уже работала с картами. Утверждение противоречит тексту.

G Olive and Jerry both like the South Downs. 1 (True)

  • Цитата из текста: Olive: “It’s my favourite part of the south of England.” — Jerry: “...I adored it.”
  • Пояснение: Оба спикера выражают любовь к этому месту: для Олив Саут-Даунс — это её любимая часть южной Англии, а Джерри отмечает, что был там однажды и остался в полном восторге (adored it = безумно понравилось).

Текст для аудирования:

Jerry: Hello, Olive. Are you OK? You didn't come to the after-school Explorers' Club meeting last night. We were worried.

Джерри: Привет, Олив. Ты в порядке? Вчера вечером ты не пришла на собрание Клуба исследователей после уроков. Мы волновались.

Olive: Oh, there's really nothing to worry about.

Олив: О, на самом деле нет причин для беспокойства.

Jerry: Did you get sunburn on the camping trip last weekend like I did?

Джерри: Ты что, обгорела на солнце во время похода с палатками на прошлых выходных, как я?

Olive: Nothing like that, no. But on the way home, my tooth started bothering me. I don't know if you know, but my mum's a dentist, so she took me straight into her surgery.

Олив: Нет, ничего подобного. Но по дороге домой у меня сильно разболелся зуб. Не знаю, в курсе ли ты, но моя мама — стоматолог, поэтому она сразу отвела меня в свой лечебный кабинет.

Jerry: Oh, poor you! Did you have to get a filling or anything?

Джерри: О, бедняжка! Тебе пришлось ставить пломбу или что-то в этом роде?

Olive: Yes, worst luck! But I'm fine now. But she told me I have to make sure I brush my teeth twice a day from now on.

Олив: Да, вот уж не повезло! Но сейчас я в порядке. Правда, она сказала, что с этого момента я должна обязательно чистить зубы два раза в день.

Jerry: Well, you'd better pack your toothbrush, then, because we're going orienteering this weekend!

Джерри: Что ж, тогда тебе лучше упаковать зубную щетку, потому что в эти выходные мы отправляемся на спортивное ориентирование!

Olive: Orienteering? What's that?

Олив: Ориентирование? Что это такое?

Jerry: Basically, it's using maps to explore and to find your way from one place to another in the countryside. The Geography teacher, Mr Lane, gave us a talk about it that was really interesting.

Джерри: В основном это использование карт для исследования местности и поиска дороги из одного места в другое в сельской местности. Учитель географии, мистер Лейн, прочитал нам лекцию об этом, и это было действительно интересно.

Olive: Oh, I'm so sorry I missed that. It's something I'm really interested in. Did you take any notes?

Олив: О, мне так жаль, что я это пропустила. Это то, что меня действительно интересует. Ты делал какие-нибудь записи?

Jerry: Better than that – I recorded the whole thing on my camera. If you like, you can come over and watch it at my place this evening. I warn you, though – it's quite complicated.

Джерри: Намного лучше — я записал всё это на свою камеру. Если хочешь, можешь прийти ко мне сегодня вечером и посмотреть. Предупреждаю, однако — там всё довольно запутанно.

Olive: I don't think I'll find it too bad. I used to use maps with my dad when I was younger, so I just want to brush up on it. Where are we going to try it out?

Олив: Не думаю, что мне это покажется слишком сложным. Когда я была младше, мы с папой часто пользовались картами, так что я просто хочу освежить свои знания. А где мы собираемся это опробовать?

Jerry: That's the best part. We'll be going to the South Downs on Friday evening and spending two nights camping out there. We're going to split into two groups and each will have a different route to get from the first night's campsite to the second night's one. The fastest team wins.

Джерри: Это самая лучшая часть. В пятницу вечером мы отправимся в Саут-Даунс и проведём там две ночи в кемпинге под открытым небом. Мы разделимся на две группы, и у каждой будет свой маршрут, чтобы добраться от палаточного лагеря первой ночи к лагерю второй ночи. Побеждает самая быстрая команда.

Olive: Oh, that's going to be great. I know the South Downs really well. That's where my Dad and I used to go. It's my favourite part of the south of England.

Олив: О, это будет здорово. Я очень хорошо знаю Саут-Даунс. Мы с папой раньше часто туда ездили. Это моя любимая часть южной Англии.

Jerry: I hope I'm on your team, then. I’ve only been there once before – though I adored it.

Джерри: Надеюсь, тогда я окажусь в твоей команде. Я был там всего один раз — хотя остался в полном восторге.


Listening Task 3
Задание по аудированию 3

Study Skills
Учебные навыки

Multiple choice
Множественный выбор (Тест с вариантами ответов)

Read the stems and the answer choices. Find the key words in each. As you do this, also think about what the interviewer and interviewee are talking about, because the content of the questions will contain clues to this.

Прочитайте основы вопросов (условия) и варианты ответов к ним. Найдите в каждом из них ключевые слова. Пока вы это делаете, также подумайте о том, о чём именно разговаривают интервьюер и опрашиваемый (собеседник), поскольку само содержание вопросов будет содержать в себе подсказки к этому.


Preparing for the task (Подготовка к заданию)

Задание 5 (Стр 19)

📌 5 Read the question, focusing on the underlined words. Now read the script. What is the correct answer? Which words/phrases helped you decide?

Прочитайте вопрос, обращая внимание на подчёркнутые слова. Теперь прочитайте текст аудиозаписи. Каков правильный ответ? Какие слова/фразы помогли вам принять решение?

📝 Верный ответ и лингвистический анализ:

Правильный ответ: 2) a matter of routine. (рутинное дело / привычный отлаженный процесс).

💡 Какая фраза помогла решить: В тексте интервью дрессировщик (Trainer) говорит: «...I’ve got a system in place that doesn’t vary» (...у меня внедрена система, которая не меняется).

Логическое обоснование: Словосочетание «a system that doesn’t vary» (неизменная, устоявшаяся система) является прямым синонимом к понятию «a matter of routine» (дело привычки, рутина). Варианты про семейный бизнес или постоянное удовольствие в тексте никак не подтверждаются.

Полный параллельный перевод Задания 5

Вопрос задания:
For the trainer, guide dog training is...
Перевод: Для дрессировщика обучение собак-поводырей — это...

1 a family business. — семейный бизнес.

2 a matter of routine. — привычное дело (рутина).

3 a pleasure every time. — каждый раз удовольствие.

Текст отрывка интервью:

Interviewer: How do you train a guide dog?

Интервьюер (Interviewer): Как вы обучаете собаку-поводыря?

Trainer: Well. I've been doing this job for a number of years, so I’ve got a system In place that doesn’t vary. My puppies are the children of the best guide dogs, and I know they’ll make good guide dogs too. First, they must understand what you want them to do. The moment they do. you give them a treat. The treat fixes the trick in the dog’s mind.

Дрессировщик (Trainer): Что ж, я занимаюсь этой работой уже много лет, поэтому у меня есть отлаженная система, которая не меняется. Мои щенки — это дети лучших собак-поводырей, и я знаю, что они тоже станут хорошими поводырями. Во-первых, они должны понять, что именно вы хотите от них добиться. В тот самый момент, когда они это выполняют, вы даёте им лакомство. Угощение закрепляет этот трюк в сознании собаки. 


Задание 6 (Стр 19)

📌6. RNE You will hear an interview. In tasks 1-7 choose number 1, 2 or 3. You will hear the recording twice. 

Перевод: ЕГЭ Далее вы услышите интервью. В заданиях 1-7 выберите число 1, 2 или 3. Вы прослушаете запись дважды.

Текст для аудирования:

Interviewer: My guest today is Dr Scott Osten, a therapist who works with children using an interesting method. First of all, Scott, what makes child patients different from adult?

Интервьюер: Наш сегодняшний гость — доктор Скотт Остен, терапевт, который работает с детьми, используя один интересный метод. Прежде всего, Скотт, что делает маленьких пациентов отличными от взрослых?

Scott: There are a number of things, but the most important is that a child with problems may not even realise they are suffering. A parent or guardian usually brings them to me and often the first few sessions are about earning their trust as they're rather suspicious. Only then can therapy begin. So that's the main thing.

Скотт: Есть целый ряд вещей, но самое главное заключается в том, что ребёнок с проблемами может даже не осознавать, что он страдает. Обычно ко мне их приводит родитель или опекун, и зачастую первые несколько сеансов уходят на то, чтобы завоевать их доверие, так как дети настроены довольно подозрительно. Только после этого может начаться терапия. Так что это главный момент.

Interviewer: So how do you do that? What's your trick?

Интервьюер: Так как же вы это делаете? В чём ваш секрет?

Scott: Well, it's not a trick, but rather a technique. And a well-established one, too. Pet therapy began in 1960s, when renowned American child psychiatrist Boris Levinson began using animals in his therapy sessions with young disturbed patients. It all came about when he noticed that having his pet dog in his office during sessions made the children more comfortable and, as a result, more willing to open up and talk about their problems.

Скотт: Ну, это не секрет и не трюк, а скорее методика. Причём весьма устоявшаяся. Пет-терапия (анималотерапия) зародилась в 1960-х годах, когда известный американский детский психиатр Борис Левинсон начал использовать животных на своих терапевтических сеансах с юными пациентами, имеющими эмоциональные расстройства. Всё произошло совершенно случайно, когда он заметил, что присутствие его домашней собаки в кабинете во время сеансов помогало детям чувствовать себя более комфортно и, как следствие, они охотнее раскрывались и рассказывали о своих проблемах.

Interviewer: How common would you say pet therapy is today?

Интервьюер: Как вы считаете, насколько распространена пет-терапия сегодня?

Scott: These days pet therapy is widely used, globally. Many experts in therapy – and not just child therapy – have realised that animals can work miracles with patients, getting them to open up, as we said before, but also providing them with feelings of companionship, boosting their confidence and even improving their self-esteem.

Скотт: В наши дни пет-терапия широко используется по всему миру. Многие эксперты в области терапии — и не только детской — поняли, что животные могут творить чудеса с пациентами, помогая им раскрыться, как мы уже говорили ранее, а также даря им чувство дружеской поддержки, повышая их уверенность и даже улучшая их самооценку.

Interviewer: Is there any hard evidence, Scott, that pet therapy works?

Интервьюер: Существуют ли какие-либо веские доказательства, Скотт, что пет-терапия действительно работает?

Scott: Of course! In 1977, two psychiatrists called Sam and Elizabeth Corson began a study where they allowed fifty patients to choose a dog from a local kennel. They were allowed to play with the dog they'd chosen at certain times during the day. After a brief period of time, the vast majority of them reported feeling happier and more independent. Their relationship with members of staff also improved. The two psychiatrists were quite amazed at the degree and speed of improvement, in fact.

Скотт: Конечно! В 1977 году два психиатра, Сэм и Элизабет Корсон, начали исследование, в котором они позволили пятидесяти пациентам выбрать собаку из местного питомника. Им разрешалось играть с выбранной собакой в определённое время в течение дня. Через короткий промежуток времени подавляющее большинство из них сообщили, что чувствуют себя счастливее и независимее. Их отношения с сотрудниками учреждения также улучшились. На самом деле оба психиатра были совершенно поражены степенью и скоростью этих улучшений.

Interviewer: Have there been uses for animals outside of the strict therapy role?

Интервьюер: Находили ли животным применение за рамками строгой терапевтической роли?

Scott: Well, another study in Australia involved a guide dog named Honey. Honey, a golden retriever, spent six months at a nursing home, interacting with the old people who lived there. At the end of the study, it was found that all sixty residents reported far fewer feelings of anxiety and an increased interest in other people. This was compared to another nursing home where no dog was introduced and which enjoyed no such improvement.

Скотт: Что ж, ещё одно исследование в Австралии было связано с собакой-поводырём по кличке Хони. Хони, золотистый ретривер, провела шесть месяцев в доме престарелых, общаясь с пожилыми людьми, которые там жили. В конце исследования выяснилось, что все шестьдесят постояльцев сообщили о значительном снижении чувства тревоги и о возросшем интересе к другим людям. Эти показатели сравнили с другим домом престарелых, где собаку не заводили и где подобных улучшений не наблюдалось.

Interviewer: In other words, pet therapy should be used even more widely?

Интервьюер: Другими словами, пет-терапию следует использовать ещё более широко?

Scott: There's certainly an argument for that. People from the entire spectrum, from those suffering serious mental illness to the lonely, the isolated and the withdrawn members of society can all benefit. I think it's because animals are very non-judgemental. They're always happy to see you, never going somewhere...

Скотт: Для этого определённо есть веские аргументы. Пользу могут извлечь люди со всего спектра проблем: от тех, кто страдает серьёзными психическими заболеваниями, до одиноких, изолированных и замкнутых членов общества. Я думаю, это связано с тем, что животные совершенно не склонны к осуждению. Они всегда рады вас видеть и никогда не уйдут куда-то...

Interviewer: What about people with real pets?

Интервьюер: А как насчет людей с обычными домашними питомцами?

Scott: Simply having an animal in the home can be incredibly calming for the pet-owner. It seems that people who take care of pets are, perhaps unsurprisingly, more likely to be caring, sociable and never lonely. And it doesn't have to be some gigantic dog! If you live in a town or city, space might be limited, and a canary will have an equal effect.

Скотт: Простое присутствие животного в доме может оказывать невероятно успокаивающий эффект на его владельца. Похоже, что люди, которые заботятся о питомцах, — и это, пожалуй, неудивительно — чаще оказываются заботливыми, общительными и никогда не бывают одинокими. И это вовсе не обязательно должна быть какая-то гигантская собака! Если вы живёте в городе, пространство может быть ограничено, но обычная канарейка окажет точно такой же эффект.

🧠 Пошаговый разбор вопросов 1–7 (с цитатами и переводом)

1—1 For Scott, children are difficult to treat because...

  • Правильный ответ: 1) they can be unwilling patients. (они могут быть нежелающими лечиться пациентами).
  • Цитата из текста: Scott: «...a child with problems may not even realise they are suffering... they’re rather suspicious. Only then can therapy begin.»
  • Пояснение: Скотт объясняет, что дети часто не понимают, что у них есть проблемы, и относятся к врачу с большим подозрением (suspicious). Из-за этого на первых сессиях они выступают как сопротивляющиеся, не желающие идти на контакт пациенты (unwilling).

2—2 Boris Levinson discovered the advantages of pet therapy...

  • Правильный ответ: 2) somewhat by chance. (в некоторой степени случайно / благодаря случаю).
  • Цитата из текста: Scott: «It all came about when he noticed that having his pet dog in his office during sessions made the children more comfortable...»
  • Пояснение: Фраза «It all came about when he noticed...» указывает на то, что это не было запланированным исследованием. Психиатр просто случайно оставил свою собаку в кабинете и неожиданно заметил позитивный эффект.

3—1 What does Scott say about pet therapy nowadays?

  • Правильный ответ: 1) It is now used with adult patients also. (Сейчас она используется также и со взрослыми пациентами).
  • Цитата из текста: Scott: «Many experts in therapy – and not just child therapy – have realised that animals can work miracles with patients...»
  • Пояснение: Слова Скотта «и не только в детской терапии» напрямую подтверждают, что в наши дни пет-терапию активно применяют и при лечении взрослых людей.

4—3 Sam and Elizabeth Corson...

  • Правильный ответ: 3) had not expected to get the results they did. (не ожидали получить те результаты, которые получили).
  • Цитата из текста: Scott: «The two psychiatrists were quite amazed at the degree and speed of improvement, in fact.»
  • Пояснение: Синонимическая замена: слово «amazed» (поражены, сильно удивлены) указывает на то, что учёные изначально не ожидали увидеть настолько быстрых и масштабных улучшений у пациентов.

5—2 What is said about the Australian study?

  • Правильный ответ: 2) It involved a comparison between two different situations. (Оно включало в себя сравнение двух различных ситуаций).
  • Цитата из текста: Scott: «This was compared to another nursing home where no dog was introduced and which enjoyed no such improvement.»
  • Пояснение: В тексте прямо говорится о сравнении («compared»): учёные сопоставили показатели дома престарелых, где жила собака Хони, со вторым домом престарелых, где животных не было.

6—2 Scott’s view of pet therapy is that...

  • Правильный ответ: 2) It has a wide application and proven effectiveness. (Она имеет широкую сферу применения и доказанную эффективность).
  • Цитата из текста: Scott: «People from the entire spectrum, from those suffering serious mental illness to the lonely... can all benefit.»
  • Пояснение: Скотт заявляет, что терапия помогает людям со «всего спектра» проблем (от тяжёлых психических расстройств до одиночества), что доказывает её широкое применение, а упомянутые ранее научные исследования подтверждают её эффективность.

7—3 Which of the following might Scott say about pet ownership?

  • Правильный ответ: 3) Any pet, no matter how small, will help you. (Любое домашнее животное, независимо от того, насколько оно маленькое, поможет вам).
  • Цитата из текста: Scott: «And it doesn't have to be some gigantic dog!... space might be limited, and a canary will have an equal effect.»
  • Пояснение: Доктор подчёркивает, что заводить огромную собаку необязательно — в условиях маленькой городской квартиры даже крошечная канарейка (a canary) окажет точно такой же положительный успокаивающий эффект.

1 — 1 For Scott, children are difficult to treat because...
Для Скотта дети являются сложными пациентами в лечении, потому что...

  • 1 they can be unwilling patients. /они могут быть нежелающими лечиться (сопротивляющимися) пациентами.
  • 2 they are not the same as adults. /они не такие же, как взрослые.
  • 3 their parent or guardian is present. /присутствует их родитель или опекун.

2 — 2 Boris Levinson discovered the advantages of pet therapy...

Борис Левинсон открыл преимущества пет-терапии (анималотерапии)... 

  • 1 in his sixties.  / когда ему было за шестьдесят. 
  • 2 somewhat by chance. / в некоторой степени случайно (благодаря случаю). 
  • 3 from another psychiatrist. / от другого психиатра.

3—1 What does Scott say about pet therapy nowadays?
Что Скотт говорит о пет-терапии в наши дни?

  • 1 It is now used with adult patients also. / Сейчас она также используется и со взрослыми пациентами.
  • 2 It can help patients learn to make friends. / Она может помочь пациентам научиться заводить друзей.
  • 3 It is beginning to be used outside of the USA. / Её начинают использовать за пределами США.

4—3 Sam and Elizabeth Corson...
Сэм и Элизабет Корсон...

  • 1 saw improvement in all their patients. / увидели улучшение у всех своих пациентов.
  • 2 had to wait a long time to see any change. / должны были долго ждать, чтобы увидеть хоть какие-то изменения.
  • 3 had not expected to get the results they did. / не ожидали получить те результаты, которые в итоге получили.

5—2 What is said about the Australian study?
Что говорится об австралийском исследовании?

  • 1 It mainly involved people of retirement age or over. / В нём в основном участвовали люди пенсионного возраста или старше.
  • 2 It involved a comparison between two different situations. / Оно включало в себя сравнение двух различных ситуаций.
  • 3 The animal involved in it had been trained for the situation. / Животное, участвовавшее в нём, было специально обучено для этой ситуации.

6—2 Scott’s view of pet therapy is that...
Мнение Скотта относительно пет-терапии заключается в том, что...

  • 1 It is an inexpensive way to get fast results. / Это недорогой способ получить быстрые результаты.
  • 2 It has a wide application and proven effectiveness. / Она имеет широкую сферу применения и доказанную эффективность.
  • 3 It is best suited to those patients with mild emotional disorders. / Она лучше всего подходит тем пациентам, у которых наблюдаются лёгкие эмоциональные расстройства.

7—3 Which of the following might Scott say about pet ownership?
Что из следующего Скотт мог бы сказать о владении домашним животным?

1 Only get a pet if you have the space for it. / Заводите питомца только в том случае, если у вас есть для него свободное место.

2 Choose a pet that gets you out of the house. / Выбирайте питомца, который заставит вас выходить из дома.

3 Any pet, no matter how small, will help you. / Любой питомец, независимо от того, насколько он мал, поможет вам.

← Предыдущие страницы 16-17 (Unit 1.6)     Следующие страницы 20-21 (Unit 1.8) → 

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 класс. Ответы страницы 16-17. Unit 1.6

Tags : 

ГДЗ 11 класс (все предметы) Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь)

starlight, student's book, старлайт, учебник, 11 класс, гдз, ответы, решебник, баранова, дули, копылова

ГДЗ Starlight 11 класс, страницы 16–17 (Unit 1.6 — Vocabulary & Grammar) ответы и разбор

с. 16-17

🌐Раздел Unit 1.6 (Module 1) на страницах 16–17 целиком сфокусирован на изучении лексики, описывающей характер человека (Character adjectives), разборе идиом и фразовых глаголов, связанных с эмоциями, а также на подготовке к ЕГЭ в разделе «Словообразование» (Word Formation).

Ниже представлен подробный, пошаговый разбор всех упражнений (1–10) с верифицированными ответами, лингвистическими пояснениями и полным параллельным переводом на русский язык.


Стр. 16

Vocabulary & Grammar (Лексика и грамматика, Стр. 16)

• Character adjectives  Черты характера

Задание 1 (стр.16)

📌 1 Choose the correct word. Check in the dictionary.

Выберите правильное слово. Проверьте по словарю.

Ответ:

1. sensitive (чувствительный)

  • My younger sister is a very sensitive girl; she gets very upset if you say the wrong thing to her.
    Моя младшая сестра — очень чувствительная девушка; она очень расстраивается, если ей сказать что-то не то.
  • Лишнее слово: impatient (нетерпеливый).

2. stubborn (упрямый)

  • When Michael is in one of his stubborn moods he refuses to admit that he might be wrong about things.
    Когда Майкл находится в одном из своих упрямых настроений, он отказывается признавать, что может быть в чём-то неправ.
  • Лишнее слово: aggressive (агрессивный).

3. lazy (ленивый)

  • She is a very lazy person who expects other people to do everything for her.
    Она очень ленивый человек, который ждёт, что другие люди всё будут делать за неё.
  • Лишнее слово: unhelpful (не готовый помочь).

4. bad-tempered (раздражительный / с плохим характером)

  • It is best to leave Peter alone when he has a headache because he can be very bad-tempered.
    Лучше всего оставить Питера в покое, когда у него болит голова, потому что он может быть очень раздражительным.
  • Лишнее слово: jealous (ревнивый/завистливый).

5. broad-minded (с широким кругозором / терпимый)

  • She is so broad-minded that she is never shocked by other people's behaviour.
    Она настолько терпима к чужому мнению, что её никогда не шокирует поведение других людей.
  • Лишнее слово: outgoing (общительный).

6. easy-going (добродушный / с лёгким характером)

  • Fortunately, my employer is quite easy-going so I can take time off if I need to.
    К счастью, мой работодатель довольно сговорчив, поэтому я могу взять отгул, если мне нужно.
  • Лишнее слово: inconsiderate (невнимательный к другим).

7. bossy (любящий командовать)

  • I remember John was very bossy when he was young; he was always telling the other kids what to do.
    Я помню, что Джон очень любил командовать в детстве; он всегда говорил другим детям, что делать.
  • Лишнее слово: arrogant (высокомерный).

8. reliable (надёжный)

  • Janet is very reliable so you can be sure she will do what she promised.
    Джанет очень надёжная, так что вы можете быть уверены, что она сделает то, что обещала.
  • Лишнее слово: loyal (верный/преданный).

Задание 2 (Стр 16)

📌 2 a) Match the adjectives to their opposites. Can you add three more pairs to the list?

Перевод: Сопоставьте прилагательные с их противоположностями (антонимами). Можете ли вы добавить ещё три пары в список?

Правильные пары (Ответы):

1 intelligent (умный) ➡️ stupid (глупый)

2 polite (вежливый) ➡️ rude (грубый)

3 hard-working (трудолюбивый) ➡️ lazy (ленивый)

4 generous (щедрый) ➡️ mean (жадный / скупой)

5 optimistic (оптимистичный) ➡️ pessimistic (пессимистичный)

6 sociable (общительный) ➡️ unsociable (необщительный)

7 popular (популярный) ➡️ unpopular (непопулярный)

8 calm (спокойный) ➡️ aggressive (агрессивный)

Три дополнительные пары антонимов (для максимального балла):

• Kind (добрый)Cruel (жестокий)

• Honest (честный)Dishonest (нечестный)

• Patient (терпеливый)Impatient (нетерпеливый)


Задание 2 b). Read the school report below. Change the adjectives in bold to make the report positive. Begin like this: ‘Dennis is doing very well this term.’

Прочитайте школьный отчёт ниже. Замените выделенные жирным прилагательные на противоположные (положительные), чтобы сделать отчёт хорошим. Начните так: 'Dennis is doing very well this term...'

Оригинальный негативный текст:
Dennis is not doing very well this term. He is 1) rude to his teachers and he is very 2) unsociable with the other children. In fact, he is very 3) aggressive in his behaviour towards everybody. He is 4) lazy in class and this makes him very 5) unpopular.

Деннис не очень хорошо учится в этом семестре. Он 1) груб со своими учителями и 2) необщителен с другими детьми. На самом деле, он очень 3) агрессивен в своём поведении по отношению ко всем. Он 4) ленив в классе, и это делает его очень непопулярным.

Исправленный положительный текст (Ответ):
Dennis is doing very well this term. He is 1) polite to his teachers and he is very 2) sociable with the other children. In fact, he is very 3) calm in his behaviour towards everybody. He is 4) hard-working in class and this makes him very 5) popular.

Перевод исправленного отчёта:
Деннис очень хорошо справляется в этой четверти. Он вежлив со своими учителями и очень общителен с другими детьми. На самом деле, его поведение по отношению ко всем очень спокойное. Он трудолюбив в классе, и это делает его очень популярным.


Listening (Аудирование, Стр. 16)

Задание 3 (Стр 16)

📌 3. Think! Work in pairs. Choose three adjectives from Ex. 2 which best describe your partner. Give reasons. Does your partner agree with your description? e.g. I think you are extremely hard-working.

Подумайте! Работайте в парах. Выберите три прилагательных из Упражнения 2, которые лучше всего описывают вашего партнёра. Приведите аргументы. Согласен ли ваш партнёр с вашим описанием? Пример: Я думаю, ты чрезвычайно трудолюбив.

📝 3 готовых варианта диалога для работы в паре

🌟 Вариант 1: Трудолюбивый, умный и оптимистичный (Позитивный)

  • Student A: I think you are extremely hard-working because you always finish all your homework on time. Also, you are very intelligent since you get excellent marks in maths, and you are always optimistic because you never give up before difficult tests. Do you agree with me?
  • Student B: Thanks! Yes, I totally agree with your description. I really try to study hard and look on the bright side of things. As for you, I think you are...

    • Перевод:
    • Студент А: Я думаю, что ты чрезвычайно трудолюбив, потому что ты всегда вовремя делаешь все домашние задания. Кроме того, ты очень умён, так как получаешь отличные оценки по математике, и ты всегда оптимистичен, потому что никогда не сдаёшься перед сложными контрольными. Ты согласен со мной?
    • Студент Б: Спасибо! Да, я полностью согласен с твоим описанием. Я действительно стараюсь усердно учиться и смотреть на вещи позитивно. Что касается тебя, я думаю, ты...

🌟 Вариант 2: Общительный, популярный и щедрый (Активный)

  • Student A: In my opinion, you are very sociable because you enjoy talking to everybody in our class. That's why you are so popular and have a lot of friends. I also think you are generous because you always share your snacks and school supplies with me. What do you think?
  • Student B: Well, I agree that I love hanging out with people, so being sociable and popular is true for me. And I’m glad you think I’m generous — I always like to help my friends!

    • Перевод:
    • Студент А: По моему мнению, ты очень общителен, потому что тебе нравится разговаривать со всеми в нашем классе. Вот почему ты такой популярный и у тебя много друзей. Я также думаю, что ты щедр, потому что всегда делишься со мной перекусом и школьными принадлежностями. Что думаешь?
    • Студент Б: Ну, я согласен, что люблю проводить время с людьми, так что общительность и популярность — это про меня. И я рад, что ты считаешь меня щедрым — мне всегда нравится помогать друзьям!

🌟 Вариант 3: Спокойный, вежливый и умный (Сдержанный)

  • Student A: To be honest, I think you are very calm because you never get angry or panic during stressful school exams. You are also incredibly polite to all our teachers and classmates, and you are intelligent because you read many interesting books. Does it sound true to you?
  • Student B: Thank you! I agree with the part about being calm and polite, as I always try to control my emotions and respect others. However, I'm not sure if I'm that intelligent — I just enjoy reading!

    • Перевод:
    • Студент А: Если честно, я думаю, что ты очень спокоен, потому что никогда не злишься и не паникуешь во время стрессовых школьных экзаменов. Ты также невероятно вежлив со всеми нашими учителями и одноклассниками, и ты умён, потому что читаешь много интересных книг. Для тебя это звучит как правда?
    • Студент Б: Спасибо! Я согласен с тем, что я спокойный и вежливый, так как всегда стараюсь контролировать свои эмоции и уважать других. Однако я не уверен, что так уж умён — мне просто нравится читать!

Idioms (Идиомы)

Задание 4 (Стр 16)

📌 4 Explain the idioms in bold. Which are positive/negative? Are there similar idioms in your language? What would you say if...

Объясните идиомы, выделенные жирным шрифтом. Какие из них положительные, а какие отрицательные? Есть ли похожие идиомы в вашем языке? Что бы вы сказали, если...

1 She seems to be on cloud nine after getting her degree.
Кажется, она на седьмом небе от счастья после получения диплома.

2 The party was great. Everyone seemed to be in high spirits.
Вечеринка была отличной. Казалось, все были в приподнятом настроении.

3 Despite all her problems, she's trying to keep her chin up.
Несмотря на все свои проблемы, она старается не падать духом (держать себя в руках).

4 He almost jumped out of his skin when I tapped him on the shoulder.
Он чуть из кожи не выпрыгнул, когда я похлопал его по плечу.

📝 Часть 1. Объяснение идиом, их тип и русские аналоги

1 on cloud nine

  • Значение (Explanation): Extremely happy, thrilled, and excited. (Чрезвычайно счастлив, взволнован и взбудоражен.)
  • Тип (Positive/Negative): Positive (Положительная).
  • Аналог в русском языке: На седьмом небе от счастья.

2 in high spirits

  • Значение (Explanation): In a very good, cheerful, lively, and energetic mood. (В очень хорошем, весёлом, оживлённом и энергичном настроении.)
  • Тип (Positive/Negative): Positive (Положительная).
  • Аналог в русском языке: В приподнятом настроении / в отличном расположении духа.

3 keep one's chin up

  • Значение (Explanation): To remain brave, optimistic, and confident in a difficult situation; not to look sad. (Оставаться смелым, оптимистичным и уверенным в себе в трудной ситуации; не выглядеть грустным.)
  • Тип (Positive/Negative): Positive (Положительная).
  • Аналог в русском языке: Выше нос! / Не падать духом.

4 jumped out of his skin

  • Значение (Explanation): Was suddenly very shocked, frightened, or startled by something unexpected. (Внезапно он был очень шокирован, напуган или поражена чем-то неожиданным.)
  • Тип (Positive/Negative): Negative (Отрицательная).
  • Аналог в русском языке: Чуть из кожи не выпрыгнул (от испуга) / Сердце в пятки ушло.

📝 Часть 2. Ответы на раздел «What would you say if …» (Что бы вы сказали, если…)

В этих пунктах нужно применить изученные идиомы к предложенным жизненным ситуациям:

1 You were told you’d won first prize in a short story competition?

Вам сказали, что вы выиграли первый приз в конкурсе коротких рассказов?

Ответ: I would say: "Wow, I am absolutely on cloud nine! I can't believe I won!"

Я бы сказал: «Вау, я просто на седьмом небе от счастья! Не могу поверить, что победил!»

2 You and your friends were having a great time at the school party?

Вы и ваши друзья отлично провели время на школьной вечеринке?

Ответ: I would say: "This party is fantastic, we are all in high spirits tonight!"

Я бы сказал: «Эта вечеринка фантастическая, мы все сегодня в приподнятом настроении

3 You hear a loud bang behind you?

Вы слышите громкий хлопок позади себя?

Ответ: I would say: "Oh my god, that noise made me almost jump out of my skin!"

Я бы сказал: «О боже мой, от этого шума я чуть из кожи не выпрыгнул


Prepositions (Предлоги)

Задание 5 (Стр 16)

📌 5 Choose the correct preposition. Check in Appendix II. Which of these sentences do you agree with? Correct the sentences which aren’t true for you.

Выберите правильный предлог. Проверьте по Приложению II. С какими из этих предложений вы согласны? Исправьте предложения, которые не являются правдой лично для вас.

📝 Часть 1. Правильные ответы и объяснение грамматических правил

1 I’m fed up with rude people.
Я сыт по горло грубыми людьми.

  • Выбранный предлог: with
  • Почему выбрали: Прилагательное fed up (сытый по горло, уставший от чего-то) грамматически всегда требует после себя устойчивый предлог with (to be fed up with sth/sb).

2 You can’t blame others for being indifferent to your problems.
Нельзя винить других за то, что они равнодушны к твоим проблемам.

  • Выбранный предлог: for
  • Почему выбрали: Глагол blame (винить, порицать) употребляется в устойчивой структуре to blame someone for doing something (винить кого-то за совершение чего-то).

3 Don’t put the blame on others when it’s your fault.
Не перекладывай вину на других, когда это твоя собственная ошибка.

  • Выбранный предлог: on
  • Почему выбрали: В отличие от предыдущего пункта, здесь blame выступает в роли существительного в составе устойчивой идиомы to put the blame on someone (возлагать вину на кого-то).

4 In order to be happy you need to learn to deal with disturbing events.
Чтобы быть счастливым, нужно научиться справляться с тревожными событиями.

  • Выбранный предлог: with
  • Почему выбрали: Глагол deal образует неделимое фразовое сочетание to deal with something, которое переводится как «справляться с чем-то, иметь дело с чем-то».

5 Patience is the key to success.
Терпение — это ключ к успеху.

  • Выбранный предлог: to
  • Почему выбрали: Существительное key в переносном значении (ключ к чему-то, залог чего-то) всегда требует после себя предлог направления to (the key to success, the key to the mystery).

6 Self-doubt can result in a lack of confidence.
Неуверенность в себе может привести к недостатку доверия (к себе).

Выбранный предлог: in

Почему выбрали: Фразовый глагол to result in something означает «приводить к чему-то, иметь результатом что-то». (Предлог from используется, наоборот, когда что-то является следствием чего-то).

📝 Часть 2. Творческая часть (Мнение ученика и исправление предложений «о себе»)
Мы подготовили готовые варианты ответов:

С какими предложениями вы согласны? (Which sentences do you agree with?)

Ответ: I completely agree with sentences 1, 3, 5, and 6. They express very realistic and true facts about human life and character.

Я полностью согласен с предложениями 1, 3, 5 и 6. Они выражают очень реалистичные и правдивые факты о человеческой жизни и характере.

Исправление предложений под себя (Correct the sentences which aren't true for you):
Школьник может переписать пункты 2 и 4, если они не совпадают с его личным мнением:

Исправление для Предложения 2:

  • Оригинал: You can’t blame others for being indifferent...
  • Вариант «под себя»: Sometimes you actually can blame close friends if they are completely indifferent to your serious problems.
    Иногда ты на самом деле можешь винить близких друзей, если они совершенно равнодушны к твоим серьёзным проблемам.

Исправление для Предложения 4:

  • Оригинал: ...you need to learn to deal with disturbing events.
  • Вариант «под себя»: In order to be happy you need to learn to avoid or ignore disturbing events rather than just dealing with them.
    Чтобы быть счастливым, нужно научиться избегать или игнорировать тревожные события, а не просто справляться с ними.

• Phrasal verbs (Фразовые глаголы)

Задание 6 (Стр 16)

📌6. Choose the correct particle. Check in Appendix I. Make sentences using the other particle.

Перевод: Выберите правильный послелог (частицу). Проверьте по Приложению I. Составьте предложения, используя другой послелог.

📝 Ответы, перевод оригинальных фраз и новые предложения с другими послелогами:

1 Don’t run down others if you don’t know them.
Не критикуй других людей, если ты их не знаешь.

Выбранный послелог: down

Значение глагола: run down — критиковать, плохо отзываться о ком-то, принижать.

Второй послелог: off (run off — убегать, сбегать; быстро напечатать/скопировать текст).

2 He lied to us but we saw through him at once.
Он солгал нам, но мы сразу же раскусили его (увидели насквозь).

Выбранный послелог: through

Значение глагола: see through sb — видеть кого-то насквозь, разгадать обман.

Второй послелог: off (see off — провожать уезжающего, например, на вокзале или в аэропорту).

3 Always stand up for your rights.
Всегда отстаивай свои права.

Выбранный послелог: up for

Значение глагола: stand up for sth/sb — защищать, отстаивать, заступаться.

Второй послелог: in for (stand in for sb — подменять кого-то на работе, быть заместителем).

4 He was extremely put off by her rudeness.
Её грубость крайне оттолкнула его.

Выбранный послелог: off

Значение глагола: put off — отталкивать, вызывать отвращение / портить аппетит / откладывать на потом.

Второй послелог: up (put up — мириться с чем-то используется только с предлогом with: put up with; в чистом виде put up — строить, возводить, предоставлять жилье).

5 She’s so naive. She’s always taken in by his lies.
Она такая наивная. Её всегда обманывают его ложью.

Выбранный послелог: in

Значение глагола: be taken in (пассивный залог) — быть обманутым, поддаться на уловку.

Второй послелог: up (take up — начать заниматься хобби, спортом; занимать место/время).

6 He’s so patient; he’s cut out to be a teacher.
Он такой терпеливый; он просто создан для того, чтобы быть учителем.

✅ Выбранный послелог: out

Значение глагола: be cut out to be/for sth — быть созданным для какой-то профессии/дела, иметь призвание.

❌ Второй послелог: up (cut up — сильно расстроенный в пассиве be cut up; подрезать на дороге; резать на кусочки).

✍️ Новые предложения:

The dog ran off into the woods and didn't come back for hours.
Собака убежала в лес и не возвращалась несколько часов.

2 My parents went to the station to see my brother off.
Мои родители пошли на вокзал, чтобы проводить брата.

3 Could you stand in for me at the meeting tomorrow afternoon?
Не мог бы ты подменить меня на собрании завтра днём?

They decided to put up a new tent near the river.
Они решили поставить новую палатку возле реки.

5 He decided to take up photography as his new hobby.
Он решил начать заниматься фотографией в качестве своего нового хобби.

6 She was deeply cut up when she heard the sad news about her pet.
Она была глубоко расстроена, когда услышала грустные новости о своём питомце.


• Придаточные предложения причины, цели и следствия (Clauses of reason/purpose/result) GR pp. 164—165

Задание 7 (Стр 17)

📌 7. Join the sentences. Use the words in brackets.

Перевод: Объедините предложения. Используйте слова в скобках.

(Задание №7 на странице 17 (Unit 1.6) посвящено синтаксису английского языка — умению правильно связывать простые предложения в сложные структуры. Старшеклассникам необходимо объединить пары предложений, используя союзы причины (since, due to, on the grounds that), цели (so as not to, so that, in case) или следствия (so, such).)

📝 Ответы, грамматические подсказки и перевод предложений:

1 He was very noisy. He was asked to leave the class. (so)

Ответ: He was so noisy that he was asked to leave the class.
Он вёл себя так шумно, что его попросили выйти из класса.

💡 Грамматический разбор: Для выражения следствия используется парная конструкция so + прилагательное + that (так/настолько..., что).

2 They invited a lot of people. There was nowhere to sit. (such)

Ответ: They invited such a lot of people that there was nowhere to sit.
Они пригласили так много людей, что негде было сесть.

💡 Грамматический разбор: Конструкция such a lot of + существительное во множественном числе + that также выражает следствие (так много..., что).

3 She has been practicing every day. She wants to do well in the contest. (so that)

Ответ: She has been practicing every day so that she can do well in the contest.
Она тренируется каждый день, чтобы хорошо выступить на конкурсе.

💡 Грамматический разбор: Союз цели so that (чтобы / для того чтобы) в настоящем времени требует после себя модальный глагол can или will.

4 You should drive slowly. The road might be slippery. (in case)

Ответ: You should drive slowly in case the road is slippery.
Тебе следует ехать медленно на случай, если дорога скользкая.

💡 Грамматический разбор: Выражение цели/предосторожности in case (на случай если) требует после себя Present Simple (is вместо might be), модальные глаголы will/would/might после него не ставятся.

5 He was late for work. He asked his friend for a lift. (since)

Ответ: Since he was late for work, he asked his friend for a lift.
(или: He asked his friend for a lift since he was late for work).

Поскольку он опаздывал на работу, он попросил друга подвезти его.

💡 Грамматический разбор: Союз причины since в данном контексте переводится как «так как / поскольку» и начинает придаточное предложение причины.

6 He didn't comment on her new hairstyle. He was afraid of upsetting her. (so as not to)

Ответ: He didn't comment on her new hairstyle so as not to upset her.
Он не стал комментировать её новую причёску, чтобы не расстраивать её.

💡 Грамматический разбор: Для выражения отрицательной цели используется конструкция so as not to + инфинитив (чтобы не). Предлог of и герундий upsetting заменяются на начальную форму глагола upset.

7 There has been a heavy snowfall. They have closed the road. (due to)

Ответ: They have closed the road due to a heavy snowfall.
(или: They have closed the road due to the fact that there has been a heavy snowfall).

Дорогу закрыли из-за сильного снегопада.

💡 Грамматический разбор: Предлог причины due to (из-за / по причине) требует после себя либо существительное (due to a heavy snowfall), либо устойчивую связку due to the fact that + целое предложение. Первый вариант лаконичнее и предпочтительнее.

8 He declined the invitation. He said he was working that weekend. (on the grounds that)

Ответ: He declined the invitation on the grounds that he was working that weekend.
Он отклонил приглашение на том основании, что работал в те выходные.

💡 Грамматический разбор: Официальный союз причины on the grounds that переводится как «на том основании, что / ссылаясь на то, что» и требует после себя полноценное предложение. Глагол said опускается, так как союз уже передает смысл объяснения причины.


Everyday English — Повседневный английский

Задание 8 (стр. 17)

📌 8 a) Read the dialogue. How does speaker B feel? Why?

Перевод: Прочитайте диалог. Что чувствует спикер Б? Почему?

Текст диалога-образца с переводом:

A: Is everything OK? You look upset. (Всё в порядке? Ты выглядишь расстроенным).

B: Well, it's been a really long day, and I've just found out that I failed my exam. (Ну, это был очень долгий день, и я только что узнал, что завалил экзамен).

A: Oh no! (О нет!)

Ответ на вопрос задания (Как себя чувствует спикер Б и почему):

Speaker B feels very upset, sad, and disappointed because he has just found out that he failed his school exam after a long, tiring day.

Спикер Б чувствует себя очень расстроенным, грустным и разочарованным, потому что он только что узнал, что провалил школьный экзамен после долгого и утомительного дня.

📊 Шпаргалка: Перевод речевых фраз из таблицы

Asking about feelings (Как спросить о чувствах)

• How are you?Как ты? / Как дела?

• Are you alright/angry/upset/pleased?Ты в порядке / зол / расстроен / доволен?

• Is everything OK?Всё в порядке?

• What’s wrong with you? Что с тобой не так? / Что случилось?

Expressing feelings (Как выразить свои чувства)

• Well, it's been a ... day and ... — Ну, это был ... день, и ...

• The thing is I... — Дело в том, что я...

• I've been in a bad mood all...Я был в плохом настроении весь...

• Actually, ... — Вообще-то, ... / На самом деле, ...

• To be honest, I...Если честно, я...


📝 Задание 8 b) 3 готовых варианта диалога для работы в паре (Pairwork)

b) In pairs, use the language in the box to act out dialogues for the following situations. You can continue your dialogue if you like.

В парах, используя фразы из таблицы, разыграйте диалоги для следующих ситуаций. Вы можете продолжить свой диалог по желанию.

👜 Ситуация 1: Потеря сумки (Your friend has lost her handbag)

  • Student A: Is everything OK? You look completely pale and worried.
  • Student B: Actually, no. The thing is I have just lost my handbag somewhere in the mall!
  • Student A: Oh no! What a nightmare! Are your keys and money inside?
  • Student B: Yes, to be honest, I am completely on edge right now because my phone is in there too.
  • Student A: Don't panic. Let's go to the security desk right away and check the lost property office.
  • Перевод:

    • Студент А: Всё в порядке? Ты выглядишь совершенно бледной и обеспокоенной.
    • Студент Б: Вообще-то, нет. Дело в том, что я только что где-то в торговом центре потеряла свою сумочку!
    • Студент А: О нет! Какой кошмар! Твои ключи и деньги внутри?
    • Студент Б: Да, если честно, я сейчас на взводе, потому что мой телефон тоже там.
    • Студент А: Не паникуй. Давай прямо сейчас пойдём на стойку охраны и проверим бюро находок.

💻 Ситуация 2: Поломка компьютера (Your friend's computer broke down)

  • Student A: What's wrong with you? You've been staring at the wall for ten minutes.
  • Student B: Well, it's been a terrible day and my computer broke down just as I was finishing my final school project.
  • Student A: Are you alright? Did you lose all your saved files?
  • Student B: Unfortunately, yes. I've been in a bad mood all afternoon because of this. I have to start everything from scratch!
  • Student A: Oh, that's awful! Bring your hard drive to my place tonight, my older brother is an IT expert and he might help you recover the data.
  • Перевод:

    • Студент А: Что с тобой? Ты уже десять минут просто смотришь в стену.
    • Студент Б: Ну, это был ужасный день, и мой компьютер сломался как раз в тот момент, когда я заканчивал свой выпускной школьный проект.
    • Студент А: Ты в порядке? Ты потерял все сохраненные файлы?
    • Студент Б: К сожалению, да. Я был в плохом настроении весь день из-за этого. Мне придётся начинать всё с нуля!
    • Студент А: О, это ужасно! Приноси сегодня вечером свой жесткий диск ко мне, мой старший брат — ИТ-специалист, и он может помочь тебе восстановить данные.

🎸 Ситуация 3: Нет билетов на концерт (Your friend wanted to attend a rock concert but there were no tickets left)

  • Student A: Hey, how are you? Are you excited about the upcoming weekend?
  • Student B: Not really. To be honest, I am incredibly upset because I wanted to attend the rock concert on Saturday, but there were no tickets left.
  • Student A: Oh, what a pity! I know you've been waiting to listen to your favourite band live for months.
  • Student B: Exactly. The thing is I checked the official website too late, and everything was completely sold out.
  • Student A: Hey, cheer up! Keep your chin up! My cousin works at the venue, let me call him and see if he can find two spare tickets for us.
  • Перевод:

    • Студент А: Привет, как ты? Ждёшь с нетерпением предстоящих выходных?
    • Студент Б: Не особо. Если честно, я невероятно расстроен, потому что хотел пойти на рок-концерт в субботу, но билетов больше не осталось.
    • Студент А: О, какая жаль! Я знаю, что ты месяцами ждал возможности послушать любимую группу вживую.
    • Студент Б: Вот именно. Дело в том, что я слишком поздно проверил официальный сайт, и всё было полностью распродано.
    • Студент А: Эй, выше нос! Не падай духом! Мой двоюродный брат работает на этой площадке, давай я позвоню ему и узнаю, сможет ли он найти для нас два лишних билета.

• Word formation (Словообразование)

Задание 9 (стр. 17)

📌 9 RNE Read the text given below. Form derivatives from the words in brackets to make them match the contents of the text grammatically and lexically. Complete the gaps with transformed words. Each gap corresponds with a separate task from group 1-6.

Перевод: ЕГЭ Прочитайте приведённый ниже текст. Образуйте производные слова от слов в скобках, чтобы они грамматически и лексически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски преобразованными словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию из группы 1–6.

Ответы:

1 summary (от основы sum)

Разбор: Перед нами конструкция a quick and simple ... (быстрый и простой ...), где пропущено имя существительное. От основы sum (сумма/итог) при помощи суффикса -ary образуем существительное summary (краткое изложение, сводка, резюме).

2 attractive (от основы attract)

Разбор: Глагол-связка appear (выглядеть, казаться) в конструкции make everyone appear more... требует после себя имя прилагательное. От глагола attract (привлекать) с помощью суффикса -ive образуем прилагательное attractive (привлекательный).

3 conversation (от основы converse)

Разбор: После притяжательного местоимения your пропущено имя существительное. От глагола converse (разговаривать, вести беседу) при помощи суффикса -ation образуем существительное conversation (разговор, беседа).

4 importance (от основы important)

Разбор: Перед нами конструкция stress the ... of showing (подчёркивают ... проявления). После определённого артикля the перед предлогом of грамматически необходимо существительное. От прилагательного important (важный) путём замены суффикса на -ance образуем абстрактное существительное importance (важность).

5 unnecessary (от основы necessary)

Разбор: Перед существительным anxiety (тревога/беспокойство) стоит прилагательное necessary (необходимый). По смыслу текста тревога при знакомстве является лишней, поэтому нам нужно изменить значение слова на противоположное с помощью отрицательной приставки un-. Правильный ответ: прилагательное unnecessary (ненужный, излишний).

6 valuable (от основы value)

Разбор: В пропуске перед существительным tips (советы) необходимо имя прилагательное. От существительного/глагола value (ценность/ценить) при помощи суффикса -able образуем прилагательное valuable (ценные)

Pleased to meet you / Рад знакомству

Do you find it difficult to build friendships? Are you shy when you meet someone for the first time? If so, then don’t worry. Studies show that very few people are naturally gifted when it comes to making friends. So for those of us who have a problem, here is a quick and simple 1) summary of what the experts have to say.

First of all, don’t forget to smile. Smiling makes everyone appear more 2) attractive. It also helps the other person to relax. First impressions are important, so try to remember the name of the person you have just met and use it in your 3) conversation. Doing this sends a signal that you want to get to know the person.

Above all, experts stress the 4) importance of showing a genuine interest in the other person. If you ask questions to find out what he or she likes, you will find that your popularity will increase. A lot of people experience 5) unnecessary anxiety when meeting new people. Try following these 6) valuable tips and don’t forget that the other person probably wants to make friends just as much as you do!

Вам трудно заводить дружбу? Вы стесняетесь, когда встречаете кого-то впервые? Если да, то не волнуйтесь. Исследования показывают, что очень немногие люди от природы одарены способностью заводить друзей. Поэтому для тех из нас, у кого есть такая проблема, предлагаем краткое и простое резюме (обзор) того, что говорят эксперты.

Прежде всего, не забывайте улыбаться. Улыбка делает каждого человека более привлекательным. Она также помогает собеседнику расслабиться. Первые впечатления важны, поэтому постарайтесь запомнить имя человека, с которым вы только что познакомились, и используйте его в своём разговоре. Это подаёт сигнал о том, что вы хотите узнать человека получше. Прежде всего, эксперты подчёркивают важность проявления искреннего интереса к другому человеку. Если вы будете задавать вопросы, чтобы узнать, что ему или ей нравится, вы обнаружите, что ваша популярность возрастёт. Многие люди испытывают излишнюю (ненужную) тревогу при встрече с новыми людьми. Попробуйте следовать этим ценным советам и не забывайте, что другой человек, вероятно, хочет подружиться точно так же, как и вы!


Задание 10 (стр. 17)

📌 10 a) Think! Complete the sentences.

Перевод: Подумайте! Закончите предложения. 

b) Complete the sentences. How do your sentences differ from those in Ex. 10a?

Завершите предложения. Чем ваши предложения отличаются от приведённых в примере 10а?

📝 Вариант 1. Классический (Позитивный и уважительный)

Часть 10 a)

1 My friend is sociable and reliable. (Мой друг общительный и надёжный).

2 My parents are generous and broad-minded. (Мои родители щедрые и широких взглядов).

3 My teachers are intelligent and patient. (Мои учителя умные и терпеливые).

Часть 10 b)

1 I love my friend because he is always ready to stand up for me and keep my secrets.

Я люблю своего друга, потому что он всегда готов заступиться за меня и хранить мои секреты.

2 I appreciate my parents for their constant support and for being easy-going when I make mistakes.

Я ценю своих родителей за их постоянную поддержку и за то, что они относятся с пониманием, когда я совершаю ошибки.

3 I value my teachers as they are highly professional and know how to make difficult lessons interesting.

Я ценю своих учителей, так как они высокопрофессиональны и умеют делать сложные уроки интересными.

📝 Вариант 2. Развёрнутый (Для получения высшего балла)

Часть 10 a)

1 My friend is extremely loyal and easy-going. (Мой друг невероятно преданный и лёгкий в общении).

2 My parents are hard-working and very reliable. (Мои родители трудолюбивые и очень надёжные).

3 My teachers are broad-minded and bad-tempered sometimes. (Мои учителя современных взглядов, но иногда бывают раздражительными).

Часть 10 b)

1 I love my friend because we share the same hobbies and he never lets me down in difficult situations.

Я люблю своего друга, потому что мы разделяем одинаковые увлечения, и он никогда не подводит меня в сложных ситуациях.

2 I appreciate my parents for teaching me the basics of life and helping me to improve my confidence.

Я ценю своих родителей за то, что они научили меня основам жизни и помогли мне повысить уверенность в себе.

3 I value my teachers as they act as real role-models and show great compassion to all students.

Я ценю своих учителей, так как они ведут себя как настоящие образцы для подражания и проявляют огромное сострадание ко всем ученикам.

📝 Вариант 3. Краткий (Легко запомнить для устного ответа)

Часть 10 a)

1 My friend is intelligent and helpful. (Мой друг умный и готовый помочь).

2 My parents are calm and patient. (Мои родители спокойные и терпеливые).

3 My teachers are reliable and experienced. (Мои учителя надёжные и опытные).

Часть 10 b)

1 I love my friend because she can always cheer me up when I am in a bad mood.

Я люблю свою подругу, потому что она всегда может поднять мне настроение, когда я не в духе.

2 I appreciate my parents for their hard work to provide a beautiful future for our family.

Я ценю своих родителей за их тяжёлый труд ради обеспечения прекрасного будущего для нашей семьи.

3 I value my teachers as they help us to broaden our horizons and prepare for life.

Я ценю своих учителей, так как они помогают нам расширять наши горизонты и готовиться к жизни.

📊 Разбор вопроса задания: «How do your sentences differ from those in Ex. 10a?»

(В учебнике просят объяснить, чем предложения из части b отличаются от предложений из части a. Вот готовый ответ для учителя):

Sentences in Ex. 10a use only simple character adjectives to describe permanent qualities of people. In contrast, sentences in Ex. 10b are complex clauses of reason that explain the actual motivation behind my feelings and give specific actions or reasons why I appreciate these people.

Предложения в упр. 10а используют только простые прилагательные характера для описания постоянных качеств людей. Напротив, предложения в упр. 10b представляют собой сложные придаточные предложения причины, которые объясняют реальную мотивацию моих чувств и приводят конкретные действия или причины, почему я ценю этих людей.

← Предыдущие страницы 14-15 (Unit 1.5)     Следующие страницы 18-19 (Unit 1.7) → 

ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник11 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

Рабочая тетрадь. Starlight. 11 класс. Workbook

Английский язык. 11 класс


  • 0

Starlight 11 класс. Grammar reference. Страницы 164-165

Tags : 

ГДЗ 11 класс (все предметы) → Английский → Starlight (учебник) → Starlight (рабочая тетрадь)

🔍 Навигация по грамматическому справочнику Starlight 11:

starlight, student's book, старлайт, учебник, 11 класс, гдз, ответы, решебник, баранова, дули, копылова

ГДЗ Starlight 11 класс, страница 163 (Grammar Reference) ответы, перевод и разбор

с. 164-165

📄 СТРАНИЦА 164

Модуль 1 (Module 1)

📘 Грамматический справочник (Grammar Reference) — Страницы 164–165


📌 Формы инфинитива (Tenses of the Infinitive)


Present: (to) play
Present Continuous: (to) be playing
Perfect: (to) have played
Perfect Continuous: (to) have been playing

  • The Present Infinitive (Инфинитив настоящего времени) относится к настоящему или будущему времени.
    You are expected to be at work at 9:00 every day. (Ожидается, что вы будете на работе каждый день в 9:00).
  • The Present Continuous Infinitive (Длительный инфинитив настоящего времени) выражает действие, происходящее прямо сейчас.
    The computer seems to be working perfectly now. (Кажется, сейчас компьютер работает идеально).
  • The Perfect Infinitive (Перфектный инфинитив) используется для того, чтобы показать, что действие инфинитива произошло раньше действия основного глагола.
    He claims to have been sick all day yesterday. (Он утверждает, что вчера болел весь день).
  • The Perfect Continuous Infinitive (Длительный перфектный инфинитив) используется для подчёркивания длительности действия инфинитива, которое произошло до действия основного глагола. Обычно он выражает видимый результат.
    He seems to have been working hard lately. He is always tired. (Похоже, в последнее время он много работал. Он всегда уставший).

Инфинитив без частицы to (The infinitive without to) используется:

  • после модальных глаголов.
    Jim can sing very well. (Джим умеет очень хорошо петь).
  • после глаголов let, make, see, hear, feel. Они требуют после себя инфинитив без частицы to в активном залоге. They made him put out his cigarette. (Они заставили его затушить сигарету). Но мы используем инфинитив с частицей to после be made, be heard, be seen и т.д. в пассивном залоге (passive form).
    He was made to put out his cigarette. (Его заставили потушить сигарету).
    Примечание: Когда глаголы see, hear, watch сопровождаются формой с -ing, в пассивном залоге изменений не происходит. They saw her breaking the window. (Они видели, как она разбила окно.) She was seen breaking the window. (Её видели, когда она разбивала окно).
  • после выражений had better (лучше бы) и would rather (предпочёл бы).
    We had better leave as soon as possible. (Нам лучше уйти как можно скорее).
  • после глагола help может следовать как инфинитив с частицей to, так и без неё.
    Susan helped me (to) do my homework. (Сьюзан помогла мне сделать домашнее задание).

📌Форма с -ing (The -ing form)


Форма с -ing используется:

  • в качестве существительного (герундий).
    Smoking is bad for you. (Курение вредно для вас).
  • после определённых глаголов: admit, appreciate, avoid, continue, deny, fancy, go (для активного отдыха), imagine, mind, miss, quit, save, suggest, practise, consider, prevent.
    He avoided telling the truth. (Он избегал говорить правду).
  • после глаголов love, like, enjoy, prefer, dislike, hate для выражения общего предпочтения.
    Jane hates playing basketball. (Джейн ненавидит играть в баскетбол).
    НО для конкретного предпочтения (would like / would prefer / would love) мы используем инфинитив с частицей to.
    He’d love to play outside today, it’s so hot. (Он бы с удовольствием пограл сегодня на улице, ведь так жарко).
  • после таких выражений, как be busy, it’s no use, it’s (no) good, it’s (not) worth, what’s the use of, can’t help, there’s no point in, can’t stand, have difficulty (in), have trouble, etc.
    It’s not worth trying to convince him. (Не стоит и пытаться убедить его).
  • после глаголов spend, waste (тратить попусту) + слова, обозначающие время/деньги.
    He spent a lot of money buying furniture for his new flat. (Он потратил много денег на покупку мебели для своей новой квартиры).
  • после предлога to с глаголами и выражениями, такими как look forward to, be used to, in addition to, object to, prefer (doing sth to sth else).
    I look forward to seeing you soon. (Я с нетерпением жду скорой встречи с вами).
  • после других предлогов.
    He was thinking of asking her out on a date. (Он думал о том, чтобы пригласить её на свидание).
  • после глаголов восприятия hear, listen to, notice, see, watch, feel для описания незавершенного действия (части полного действия).
    I heard Mona talking to Jeff about it. (I only heard part of the conversation). (Я слышал, как Мона говорила об этом с Джеффом — я слышал только часть разговора).
    НО мы используем инфинитив без частицы to с этими же глаголами восприятия, чтобы описать завершенное действие (полное действие).
    I heard Mona tell the story. (I heard the whole story). (Я слышал, как Мона рассказала эту историю — я слышал всю историю целиком).

Различие в значениях между инфинитивом с частицей to и формой с -ing:

forget + то-infinitive = забыть (не сделать что-то).
He forgot to post the letter. (Oн забыл отправить письмо).

forget + -ing form = не помнить (событие из прошлого).
I’ll never forget visiting the Taj Mahal. (Я никогда не забуду, как посетил Тадж-Махал).

remember + to-infinitive = не забыть сделать что-то.
Did you remember to feed the cat? (Ты не забыл покормить кота?).

remember + -ing form = помнить (событие из прошлого).
I remember telling him to lock all the doors. (Я помню, как говорил ему запереть все двери).

mean + to-infinitive = намереваться, собираться.
I never meant to hurt your feelings. (Я никогда не хотел ранить твои чувства).

mean + -ing form = подразумевать, включать в себя.
Passing an exam means studying hard. (Сдача экзамена подразумевает усердную учёбу).

regret + to-infinitive = сожалеть (формальное сообщение плохих новостей в настоящем времени с глаголами say, tell, inform).
We regret to inform you that your order has not arrived. (Мы с сожалением сообщаем вам, что ваш заказ не прибыл).

regret + -ing form = сожалеть о содеянном в прошлом.
I regret speaking to her so rudely. (Я сожалею, что поговорил с ней так грубо).

try + to-infinitive = делать всё возможное, стараться изо всех сил.
He tried to call but the line was busy. (Он пытался дозвониться, но линия была занята).

try + -ing form = делать что-то в качестве эксперимента, пробовать новый способ.
Why don’t you try taking some vitamins? (Почему бы тебе не попробовать попринимать витамины?).

stop + to-infinitive = остановиться, чтобы сделать что-то еще.
He stopped to buy a newspaper on his way to work. (Он остановился, чтобы купить газету по дороге на работу).
stop + -ing form = закончить, прекратить делать что-то.
He stopped eating junk food so as not to gain weight. (Он перестал есть вредную еду, чтобы не набирать вес).


📌Придаточные предложения причины (Clauses of Reason)


Придаточные предложения причины используются для выражения причины какого-либо действия. Они вводятся следующими словами/выражениями:

because, as, since, the reason for/why, because of, on account of/due to, now that, for, etc.

  • because
    I was late because I missed the bus. (Я опоздал, потому что пропустил автобус).
    Because I missed the bus, I was late. (Из-за того, что я пропустил автобус, я опоздал.)

  • as/since (= потому что)
    I wore my coat as/since it was cold. (Я надела пальто, потому что было холодно.)
    As/since it was cold, I wore my coat. (Так как было холодно, я надел пальто).
  • the reason for + noun / -ing form / the reason why + clause
    The reason for her disappointment was the fact that they rejected her proposal. (Причиной её разочарования был тот факт, что они отклонили её предложение). The fact that they rejected her proposal was the reason for her disappointment. (Тот факт, что они отклонили её предложение, стал причиной её разочарования.)
    The reason why she was disappointed was the fact that they had rejected her proposal. (Причина, по которой она была разочарована, заключалась в том, что они отклонили её предложение).
    because of / on account of / due to + noun
    No one could work because of/on account of/due to the power cut. (Никто не мог работать из-за отключения электроэнергии).
    because of / on account of / due to the fact that + clause
    She was late due to the fact that she woke up late. (Она опоздала из-за того, что поздно проснулась).
  • now that + clause
    Now that she has graduated, she can look for a job. (Теперь, когда она окончила обучение, она может искать работу).
  • for (= так как, в формальном письменном стиле). Придаточное предложение с for всегда идет после главного предложения.
    I couldn’t speak to the manager, for he was in a meeting. (Я не мог поговорить с менеджером, так как он был на совещании).

📄 СТРАНИЦА 165


📌Придаточные предложения цели (Clauses of Purpose)


Придаточные предложения цели используются для объяснения того, зачем (с какой целью) кто-то что-то делает. Они вводятся следующими словами/выражениями:

  • to-infinitive
    They called the manager to make a complaint. (Они позвонили менеджеру, чтобы подать жалобу).
  • in order to / so as to + infinitive (формальный стиль)
    We had to travel by plane in order to arrive in time for the meeting. (Нам пришлось лететь самолётом, чтобы прибыть вовремя на встречу).
  • so that + can/will (выражение цели в настоящем/будущем времени)
    Take the map with you so that you can find your way. (Возьми с собой карту, чтобы ты мог найти дорогу).
  • so that + could/would (выражение цели в прошлом времени)
    He took the highway so that he could go faster. (Он поехал по шоссе, чтобы ехать быстрее).
  • in case + present tense (настоящее/будущее время)
    Take an umbrella in case it rains. (Возьми зонт на случай, если пойдёт дождь).
  • in case + past tense (прошлое время)
    He had taken the map in case he needed it. (Он взял карту на случай, если она ему понадобится).
    Примечание: В предложениях с in case никогда не используются модальные глаголы will или would.
  • for + noun (выражает цель действия)
    They went to Brazil for the Carnival. (Они поехали в Бразилию на карнавал).
  • for + -ing form (выражает предназначение или функцию предмета)
    Mobile phones can also be used for taking pictures. (Мобильные телефоны также могут использоваться для фотосъёмки).
  • with a view to + -ing form
    He rented the house with a view to buying it after three years. (Он снял этот дом с намерением выкупить его через три года).

Мы можем выразить отрицательную цель с помощью:

  • in order not to / so as not to + infinitive
    They made a list of things to pack so as not to forget anything important. (Они составили список вещей для сборов, чтобы не забыть ничего важного).
  • prevent + noun/pronoun (+ from) + -ing form
    Bad weather prevented the boats from sailing. (Плохая погода помешала лодкам выйти в море).

📌Придаточные предложения образа действия (Clauses of Manner)


Придаточные предложения образа действия вводятся союзами as if / as though (как будто, словно) и используются для выражения того, как именно что-то делается, говорится и т. д.

  • Мы используем as if/as though после таких глаголов, как act, appear, be, behave, feel, look, seem, smell, sound, taste, чтобы показать, как кто-то или что-то выглядит, ведёт себя и т. д.
    She feels as if/as though she will faint. (Она чувствует себя так, словно упадёт в обморок).
    Мы также используем as if/as though с другими глаголами, чтобы сказать, как именно кто-то делает какое-то действие.
    He behaves as if/as though he owns the shop. (Он ведёт себя так, будто владеет этим магазином).
  • Мы используем as if/as though + past tense, когда говорим о нереальной ситуации в настоящем времени. В этом случае форма were может использоваться вместо was для всех лиц.
    He acts as if/as though he knew everything. (But he doesn't). (Он ведёт себя так, словно знает всё — но это не так).
    He behaves as if/as though he were a child. (But he isn't). (Он ведёт себя так, будто он ребёнок — но это не так).

Примечание: Мы можем использовать like вместо as if/as though в разговорном английском языке. He looks like he’s going to break down. (Похоже, он сейчас сорвётся).


📌Придаточные предложения времени (Time Clauses)


Мы используем следующие временные союзы для введения придаточных предложений времени:

when, as, while, before, after, since, until/till, whenever, as long as, by the time, as soon as, the moment that, no sooner... than, hardly... when, once, immediately, the first/last/next time etc.

➡️ [ГДЗ Starlight 11 класс — Страницы 166–167 (Grammar Reference Модуль 2) перевод и разбор]


Поиск